DE DONNER in English translation

to allow
pour permettre
pour autoriser
pour laisser
accorder
pour pouvoir
of giving
de donner
de give
du donnant-donnant
de l'élasticité
de concessions
du don
of providing
de fournir
de provide
d'apporter
de l'offre
de prodiguer
of granting
de subvention
de grant
d'octroi
d'attribution
de délivrance
de concession
de bourses
de dons
de l'aide
de subsides
of making
de fabrication
de make
de faire
de rendre
de marque
of bringing
de bring
d'apporter
d'amener
de faire
of donating
to enable
pour permettre
pour activer
afin
pour pouvoir
pour favoriser
of empowering
de empower
interpretation from
interprétation de
for donation
of offering
of affording
of producing

Examples of using De donner in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il a souligné combien il importait de donner effet aux dispositions de l'accord prévoyant la protection des droits fondamentaux du peuple afghan.
He conveyed to them the importance of making effective provisions in the agreement for the protection of the human rights of the Afghan people.
connu sous le nom de Black Knight, développe une technologie capable de donner des ailes à un cheval.
the criminal Black Knight, developed genetic engineering techniques capable of granting a horse wings.
Nous convenons qu'il est physiquement et logistiquement impossible de donner la parole à tous ceux qui souhaiteraient la prendre?
We grant that it is physically and logistically impossible to allow everyone to speak- yet how should the speakers be selected?
nous fera l'honneur de donner à la Turquie l'occasion de le faire.
will do us the honour of granting Turkey the opportunity to do so.
Pour la première fois dans l'histoire, l'Internet offre la possibilité de donner un accès universel au savoir.
For the first time ever, the Internet offers the possibility of making knowledge universally accessible.
les agences de marketing, de création et de publicité, c'est la satisfaction de donner vie aux idées.
advertising agency org charts is the satisfaction of bringing ideas to life.
En catalyse acide générale, toutes les espèces capables de donner des protons contribuent à l'accélération de la vitesse de réaction.
In general acid catalysis all species capable of donating protons contribute to reaction rate acceleration.
Il est nécessaire de donner le temps aux acteurs nationaux de s'adapter aux formules révisées,
There is a need to allow time to the national stakeholders to adjust themselves to the amended forms
La politique de tarification doit aussi tenir compte d'un objectif de donner l'accès à l'électricité au plus grand nombre.
The pricing policy must also take into account the objective of making electricity accessible as widely as possible.
Notre objectif est de donner accès au plus grand nombre possible de données de qualité sur nos activités.
Our objective is to enable access to as much quality data about our activities as possible.
Les cours de cassation sont maintenant tenues de donner aux condamnés incarcérés la possibilité de prendre connaissance des pièces versées à leur dossier
Cassation courts are now required to allow convicted persons in custody the opportunity to acquaint themselves with the trial record
Cette stratégie consiste à choisir de travailler dans les carrières à forte rémunération, dans le but explicite de donner de grandes sommes d'argent aux organisations caritatives les plus efficaces.
This strategy involves choosing to work in high-paying careers with the explicit goal of donating large sums of money to charity.
Les participants ont réaffirmé la nécessité de donner certains pouvoirs à la Commission de désarmement
The participants reaffirmed the necessity of empowering the Disarmament and Reintegration Commission
Fonds pour l'innovation stratégique L'objectif de ce fonds est de donner au PCCC les moyens de réaliser des investissements stratégiques dans certains secteurs de la lutte contre le cancer.
Strategic Innovation Fund The purpose of this fund is to enable CPACC to take advantage of opportunities to make strategic investments in areas within the overall cancer control domain.
Il propose que le moyen d'échapper à ce dilemme est de donner un rôle au hasard.
He proposed the way to escape the dilemma is to allow a role for chance.
Nous vous offrons, par la présente, l'opportunité…'"de donner votre corps à la science.
We are hereby offering one of you the opportunity"of donating your body to science.
Le matériel informatique qu'il est proposé de donner ne correspond pas aux critères d'un transfert à d'autres missions.
The data-processing assets proposed for donation do not meet the criteria for transfer to other missions.
C'est seulement dans les cas les plus exceptionnels qu'il n'est pas nécessaire de donner au suspect la possibilité de se rendre.
Only in the most exceptional cases will it not be required to allow the suspect the opportunity to surrender.
En 2001, Goodloe quitte la Productions de Donner pour réaliser A Gentleman's Game,
In 2001, Goodloe exited Donner Productions to write
Les 10 générateurs qu'il est proposé de donner ne se prêtent pas, en raison de leur usure normale, à un transfert à d'autres missions;
The 10 generators proposed for donation are not suitable for transfer to other missions owing to normal wear and tear;
Results: 1661, Time: 0.0798

De donner in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English