pour résoudre le problèmepour remédier au problèmepour régler le problèmepour traiter le problèmepour faire face au problèmepour lutter contre le problèmepour répondre au problèmepour s'attaquer au problèmed'aborder le problèmese pencher sur le problème
pour résoudre le problèmepour régler le problèmepour remédier au problèmeà la solution du problèmeà la résolution du problèmeau règlement du problèmepour solutionner le problèmepour résoudre la problématique
pour faire face au problèmepour traiter le problèmepour régler le problèmepour s'attaquer au problèmepour remédier au problèmepour résoudre le problèmepour s'occuper du problèmepour lutter contre le problèmeaborder le problèmeà affronter le problème
pour résoudre le problèmepour remédier au problèmepour s'attaquer au problèmeface au problèmed'aborder le problèmepour lutter contre ce problèmepour régler le problèmepour traiter le problèmepour affronter ce problèmede lutte contre le problème
Examples of using
De régler le problème
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Dans bien des cas, une discussion franche avec la personne concernée permettra de régler le problème.
In many cases, early and direct communication addressing the issue with the person concerned will help to resolve the problem.
Il a été répondu que la principale raison pour chercher à déterminer un centre de coordination était de régler le problèmede conflit de juridictions.
In response, it was suggested that the key reason for seeking to identify a coordination centre was to address the problem of duelling jurisdictions.
son équipe ont décidé de régler le problème en offrant une solution simple, mais complète.
his team decided to fix the problem by offering a simple, yet complete solution.
Son gouvernement est fermement convaincu qu'un règlement pacifique de la question des Malvinas sur la base de négociations et le seul moyen de régler le problème.
His Government was firmly convinced that a peaceful settlement of the question of the Malvinas on the basis of negotiations was the only way to resolve the problem.
la résolution adoptée n'est pas une façon très constructive pour le Comité des Ministres de régler le problème.
the resolution adopted was not a very constructive way for the Committee of Ministers to deal with the problem.
Le Japon a indiqué qu'il s'efforçait de régler le problèmede la surpopulation carcérale en construisant de nouveaux établissements pénitentiaires.
Japan indicated that it was trying to settle the issue of over-crowded prisons by constructing new penal institutions.
un dialogue est engagé afin de régler le problème par la concertation.
a dialogue was conducted for the purpose of settling the problem via consultation.
veuillez contacter notre équipe d'assistance technique qui tentera de régler le problème dans un délai raisonnable.
please contact our technical support staff, who will try to fix the problem within a reasonable time.
Si vous avez été expulsé illégalement, vous pouvez communiquer avec votre propriétaire pour tenter de régler le problème.
If you have been locked out illegally, you can try to solve the problem by contacting your landlord.
l'entrevue reprend ultérieurement et on s'efforce de régler le problèmede la garde des enfants.
an effort is made to resolve the problem of childcare.
trouverez une recommandation sur la façon de régler le problème.
find a recommendation on how to fix the problem.
nous pouvons ordonner au fournisseur de régler le problème.
we can instruct the provider to fix the problem.
la constitution d'associations industrielles peut être un meilleur moyen de régler le problème.
the formation of industry associations may be a more promising approach to tackling the problem.
Elles demandent instamment au Gouvernement libanais de coopérer avec les autorités syriennes et avec la communauté internationale afin de régler le problème des disparitions.
Reports urge the Government of Lebanon to cooperate with the Syrian authorities as well as with the international community with a view to resolving the issue of disappearances.
La création, en novembre 2010, du Bureau central des résidents en situation irrégulière afin de régler le problème des <<Bidouns>> (personnes apatrides);
The establishment in November 2010 of the Central Bureau for Illegal Residents with a view to resolving the issue of the Bedoun(stateless persons);
En plus de régler le problème posé par l'admission du Missouri,
Aside from settling the issue of Missouri's statehood,
Cette mesure tient compte de la double nécessité de régler le problèmede la polarisation sociale et du fardeau financier.
This policy considers the need to resolve social polarization and the burden of finance.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文