DE RÉGLER LE PROBLÈME in English translation

to resolve the problem
pour résoudre le problème
pour régler le problème
pour remédier au problème
résolution du problème
de resoudre le probleme
solution du problème
to address the problem
pour résoudre le problème
pour remédier au problème
pour régler le problème
pour traiter le problème
pour faire face au problème
pour lutter contre le problème
pour répondre au problème
pour s'attaquer au problème
d'aborder le problème
se pencher sur le problème
to solve the problem
pour résoudre le problème
pour régler le problème
pour remédier au problème
à la solution du problème
à la résolution du problème
au règlement du problème
pour solutionner le problème
pour résoudre la problématique
to fix the problem
pour régler le problème
pour résoudre le problème
pour corriger le problème
de remédier au problème
to deal with the problem
pour faire face au problème
pour traiter le problème
pour régler le problème
pour s'attaquer au problème
pour remédier au problème
pour résoudre le problème
pour s'occuper du problème
pour lutter contre le problème
aborder le problème
à affronter le problème
to resolve the issue
pour résoudre le problème
pour régler le problème
pour résoudre la question
pour régler la question
pour trancher la question
resoudre le probleme
of settling the problem
to settle the issue
pour régler la question
de régler le problème
to tackle the problem
pour résoudre le problème
pour remédier au problème
pour s'attaquer au problème
face au problème
d'aborder le problème
pour lutter contre ce problème
pour régler le problème
pour traiter le problème
pour affronter ce problème
de lutte contre le problème

Examples of using De régler le problème in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans bien des cas, une discussion franche avec la personne concernée permettra de régler le problème.
In many cases, early and direct communication addressing the issue with the person concerned will help to resolve the problem.
Il a été répondu que la principale raison pour chercher à déterminer un centre de coordination était de régler le problème de conflit de juridictions.
In response, it was suggested that the key reason for seeking to identify a coordination centre was to address the problem of duelling jurisdictions.
comme père, de régler le problème.
Afin de régler le problème des ressources financières,
For purpose of settling the problem of financial resources,
organisme indépendant qui tente de régler le problème par la médiation.
an independent body that tried to solve the problem through mediation.
son équipe ont décidé de régler le problème en offrant une solution simple, mais complète.
his team decided to fix the problem by offering a simple, yet complete solution.
Son gouvernement est fermement convaincu qu'un règlement pacifique de la question des Malvinas sur la base de négociations et le seul moyen de régler le problème.
His Government was firmly convinced that a peaceful settlement of the question of the Malvinas on the basis of negotiations was the only way to resolve the problem.
la résolution adoptée n'est pas une façon très constructive pour le Comité des Ministres de régler le problème.
the resolution adopted was not a very constructive way for the Committee of Ministers to deal with the problem.
Le Japon a indiqué qu'il s'efforçait de régler le problème de la surpopulation carcérale en construisant de nouveaux établissements pénitentiaires.
Japan indicated that it was trying to settle the issue of over-crowded prisons by constructing new penal institutions.
un dialogue est engagé afin de régler le problème par la concertation.
a dialogue was conducted for the purpose of settling the problem via consultation.
veuillez contacter notre équipe d'assistance technique qui tentera de régler le problème dans un délai raisonnable.
please contact our technical support staff, who will try to fix the problem within a reasonable time.
Si vous avez été expulsé illégalement, vous pouvez communiquer avec votre propriétaire pour tenter de régler le problème.
If you have been locked out illegally, you can try to solve the problem by contacting your landlord.
l'entrevue reprend ultérieurement et on s'efforce de régler le problème de la garde des enfants.
an effort is made to resolve the problem of childcare.
trouverez une recommandation sur la façon de régler le problème.
find a recommendation on how to fix the problem.
nous pouvons ordonner au fournisseur de régler le problème.
we can instruct the provider to fix the problem.
la constitution d'associations industrielles peut être un meilleur moyen de régler le problème.
the formation of industry associations may be a more promising approach to tackling the problem.
Elles demandent instamment au Gouvernement libanais de coopérer avec les autorités syriennes et avec la communauté internationale afin de régler le problème des disparitions.
Reports urge the Government of Lebanon to cooperate with the Syrian authorities as well as with the international community with a view to resolving the issue of disappearances.
La création, en novembre 2010, du Bureau central des résidents en situation irrégulière afin de régler le problème des <<Bidouns>> (personnes apatrides);
The establishment in November 2010 of the Central Bureau for Illegal Residents with a view to resolving the issue of the Bedoun(stateless persons);
En plus de régler le problème posé par l'admission du Missouri,
Aside from settling the issue of Missouri's statehood,
Cette mesure tient compte de la double nécessité de régler le problème de la polarisation sociale et du fardeau financier.
This policy considers the need to resolve social polarization and the burden of finance.
Results: 236, Time: 0.0707

De régler le problème in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English