DE STARTUPS in English translation

of startups
de startup
de démarrage
de start-up
de startups
de lancement
de start-ups
création d'entreprise
de startupedmonton
de jeunes
de start up , de
of start-ups
de startup
de démarrage
de start-up
de startups
de lancement
de start-ups
création d'entreprise
de startupedmonton
de jeunes
de start up , de

Examples of using De startups in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous et tous les membres des communautés Montréalaises de développeurs et de startups sont invités à des événements de réseautage gratuits pendant la semaine ConFoo.
You and all members of Montreal's developer and startup communities are invited to free networking events during the ConFoo week.
Qu'il s'agisse d'espaces de coworking ou de startups, les concepts de bureaux modernes sont à la fois diversifiés et évolutifs.
Be it a shared working space or a start-up, modern office concepts are as variable as they are innovative.
Les précédentes éditions de Catalyst ont vu la sélection de 22 startups qui ont fourni des solutions à 29 cas d'utilisation parmi lesquels 9 sont en production aujourd'hui.
Previous editions of Catalyst saw 22 startups selected, which delivered solutions for 29 use cases, of which nine are currently in production.
Gagnez du temps dans la collecte des candidatures de startups, la gestion des évaluations et le processus de sélection.
Save time collecting the startup applications and evaluating them.
Société Générale a lancé CATALYST, un accélérateur de startups afin de capitaliser sur la richesse de l'écosystème des startups en Inde.
Societe Generale recently launched CATALYST- a startup accelerator program, with a view to leveraging the rich ecosystem of Indian startups..
Dans le cadre d'OMFondation, l'Olympique de Marseille a lancé le 29 septembre dernier, son premier challenge de startups OMInnovationCup.
As part of OMFondation, last year on the 29th of September Olympique de Marseille launched its first start-up challenge OMInnovationCup.
a investi dans une trentaine de startups comme PriceMatch ou Alkemics.
has invested in several start-ups such as PriceMatch and Evergig.
L'équipe d'E-Ophtalmo est complémentaire avec une dirigeante ayant l'expérience du management de startups, un ophtalmologiste et un docteur en imagerie médicale.
The E-Ophtalmo team is complementary: a leader with experience in startup management, an ophthalmologist and a doctor in medical imaging.
Shayan dispose de plusieurs années d'expérience en tant que fondateur, entrepreneur ou facilitateur de startups, dans la Silicon Valley
Shayan has several years experience as a Startup founder, operator
développement commercial au sein de startups et d'entreprises de taille intermédiaire dans divers secteurs stratégiques.
business development at start-ups and mid-size companies across a range of strategic market spaces to the role.
Dont les résultats de la question ad hoc du REM sur les politiques en matières de startups.
Which includes the findings from the EMN ad-hoc query on start-up policies for third-country nationals.
d'être reconnu par la communauté de startups pour nos réalisations.
to be recognized by the startup community for our achievements.
il ne s'agit pas d'une pépinière de startups autour des questions digitales.
heart of student projects, this is not about an incubator for startups focused on digital issues.
Le Village by CA niché dans la capitale française est principalement un incubateur de startups.
The Village by CA nestled in the French capital acts mainly as an incubator for startups.
servira également de centre d'innovation pour l'incubation de startups.
will also serve as an innovation center for incubator startups.
Une offre spécifique, encore plus étendue, est proposée aux organisations spécialisées dans l'incubation de startups, ainsi qu'un mentorat,
A specific, more extended offering is available for organizations specializing in startup incubation and in providing mentoring,
rejoindra l'accélérateur de startups Shake'up de Wavestone.
to join Wavestone's startup accelerator programme, Shake'Up.
notamment à travers la recherche de startups pour participer à la co-création de la solution Cash& Drive.
especially with the selection of a startup that could co-create the Cash& Drive solution.
Bordeaux et sa grande région portent une grande partie de l'innovation au travers de ses startups.
Bordeaux and the South West region drive a great deal of innovation through startups.
Une équipe de six personnes du géant de l'informatique basée en Afrique a visité l'incubateur de startups, La Turbine à Moka.
A six-person team from the Africa-based IT giant visited the startup incubator La Turbine in Moka.
Results: 244, Time: 0.056

De startups in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English