Presentations and demos were given by 5 startups: Fisheye,
Les présentations et démonstrations furent données par 5 jeunes pousses: Fisheye,
He is a founding partner of three tech startups, including two SaaS-based software solutions for health care facilities in North America.
Il est associé fondateur de trois nouvelles entreprises technologiques, y compris deux solutions logicielles fondées sur le modèle SaaS, à l'intention des établissements de santé d'Amérique du Nord.
Startups who wish to compete must first register on the online platform, which is now open and will close April 25, 2018.
Les entreprises qui souhaitent concourir doivent s'inscrire via la plateforme en ligne Movin'On Startup Challenge avant le 25 avril 2018.
entrepreneurs and startups get their businesses online.
les entrepreneurs et les entreprises en démarrage à obtenir un site Web.
Nitrode allows for smoother startups with no warm ups,
Nitrode permet des démarrages plus simples sans préchauffage,
To finish off the day, the startups Shopopop, Dilit,
Pour clôturer cette édition, les jeunes pousses Shopopop, Dilit,
Unfortunately, too many startups were created with neither experienced management nor a viable business case.
Malheureusement, un trop grand nombre de nouvelles entreprises se sont lancées sans expérience en gestion et sans projet d'entreprise viable.
Silicon Catalyst is helping startups address challenges moving from idea to realization.
Silicon Catalyst aide les entreprises à relever les défis et passer de l'idée à la réalisation.
particularly startups;
particulièrement aux entreprises en démarrage;
See just how much you could achieve in real life: faster startups, better performance,
Regardez ce que vous pourriez obtenir: des démarrages plus rapides,
New economic activities generated within the sector through the development of startups and other knowledge-based activities could create additional employment in the local economy.
De nouvelles activités économiques dans ce secteur, portées par le développement de jeunes pousses et d'autres activités fondées sur la connaissance, pourraient créer des emplois supplémentaires au niveau local.
Our factory-trained embedded engineers can help keep projects like facility upgrades or startups on schedule when qualified talent isn't locally available.
Nos ingénieurs embarqués formés en usine peuvent aider sur des projets tels que la mise à niveau ou le démarrage d'usine dans les temps, lorsque les talents qualifiés ne sont pas disponibles localement.
are constrained to either startups or local fi rms that require a turnaround.
sont restreints soit aux nouvelles entreprises, soit aux entreprises locales qui ont besoin de redresser leur situation.
personalized accelerator dedicated to seed stage cleantech startups.
un accélérateur offrant des services spécialisés et personnalisés aux entreprises de technologies propres.
The aim is to kickstart the development of innovative startups that have not yet been able to test out their concept.
L'objectif est de booster le développement de jeunes pousses innovantes à la recherche d'un primo-marché qui ne sont pas encore implantées solidement dans leur activité économique.
this corresponds to increase of 2% on startups and increase of 6% on deletions.
cela correspond à augmenter sur 2% au démarrage et à augmenter sur 6% lors des suppressions.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文