START-UP in English translation

startup
démarrage
start-up
mise en service
lancement
mise en route
création
company
société
compagnie
entreprise
start-up
démarrage
start-up
mise en service
lancement
mise en route
création
start-up's
de la start-up
de start-ups
de la startup
start-ups
démarrage
start-up
mise en service
lancement
mise en route
création
startups
démarrage
start-up
mise en service
lancement
mise en route
création
companies
société
compagnie
entreprise

Examples of using Start-up in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
de nombreux étudiants et chercheurs à créer une start-up afin d'exploiter les technologies qu'ils ont développées lors de ces concours.
researchers are motivated to set up companies so as to make practical use of the technologies they developed for the competition.
Le tarif Start-up concerne toute personne exerçant dans une Start-up ou étant propriétaire d'une
The Start-up rate will be applicable for any person working in a company
EMBIX: start-up spécialisée dans le pilotage de services urbains
Embix, a startup specialising in the management of urban services
Hellinger a investi gros dans les start-up, début 90, et les a revendues avant leur faillite.
Hellinger invested big in dot-coms in the early'90s, then dumped them before the crash.
Le rôle des start-up est fondamental dans la création de nouvelles connections au sein de MOB HOTEL,
The role of startups is fundamental in the creation of new connections within MOB Hotel,
Neotrope fait partie des sociétés innovantes et des start-up présentées dans le hors-série numérique qui paraît avec le journal de La Voix Du Nord.
Neotrope is a part of innovative companies and of start-up presented in the digital special-issue which appears with the La Voix du Nord‘s newspaper.
L'aventure start-up est passionnante
The start-up adventure is exciting,
En 2010 Dalton Caldwell fonde Mixed Media Labs, une start-up dont le premier produit sera Picplz, une application de
Mixed Media Labs, founded in 2010, is a start-up whose first product is picplz, a photo broadcasting application for iPhone
Je cherchais spécifiquement une start-up pour pouvoir participer à l'évolution de la boite
I was specifically looking for a startup so that I could participate in the evolution of the company,
De nombreuses start-up, ces dernières années, ont pris part à
In recent years, a number of startups have taken up the challenge of combating unnecessary waste,
Il y a deux ans, plusieurs start-up ont fait le pont entre la blockchain et l'énergie.
Two years ago a number of startups began to build bridges between the blockchain and the electricity business.
Des start-up aux multinationales, des entreprises du secteur public aux jeunes prodiges de la Silicon Valley,
From start-ups to multinationals, from public sector organisations to Silicon Valley whizz kids,
Si certains d'entre eux estiment que ces start-up sont des concurrents directs,
While some of them consider that insurtech are direct competitors, others believe that
Outre les GAFA cités, les start-up se mobilisent aussi sur ce sujet brûlant aux États-Unis.
In addition to Facebook and Google, a number of startups in the United States are now mobilising to tackle this hot topic.
BaseCamp Vascular est une start-up développant un cathéter à mémoire de forme munit d'une pointe orientable, dédié aux procédures endovasculaires.
BaseCamp Vascular(BCV) is a start-up company developing an active catheter, based on shape memory, with an orientable tip for endovascular procedures.
Stimergy, start-up avec laquelle le Groupe déploie la première solution de chaudière numérique dans une copropriété en France basée sur le principe de l'économie circulaire;
Stimergy, a startup with which the Group is rolling out France's first digital boiler solution for condominium properties, based on circular economy principles;
Ceci est similaire aux programmes de start-up avec la seule différence que les employés des entreprises sont identifiés
This one is similar to the startup program with the only difference that the companies employees are identified
Forte de cette expérience, elle lance KyoSei Leadership, une start-up centrée sur l'innovation managériale,
She used that experience to launch KyoSei Leadership, a startup that focuses on managerial innovation,
CEA Tech travaille avec la start-up Naomarq afin de développer une gamme de marqueurs adaptée aux besoins des industriels.
CEA Tech is working with the start-up company Naomarq with the aim of developing a range of markers suitable for industrial use.
Start-up de logiciels, Mentis innove dans le domaine de l'Internet des objets
A software start-up company, Mentis innovates in the sector of the Internet of Things
Results: 2648, Time: 0.046

Top dictionary queries

French - English