of vida
de vidade la vie
De même, un manuel sur le soutien émotionnel et la qualité des vies des femmes souffrant d'un cancer du sein(<< Apoyo emocional y calidad de vida en mujeres con cáncer de mama>>) a été établi en 2002 à l'intention des professionnels des services de santé spécialisés
In 2002, a handbook entitled Apoyo emocional y calidad de vida en mujeres con cáncer de mama was published for professional staff of the specialized care services,José Fernández de Vida, Université Carlos III de Madrid professeur pour le département de droit Public
José Vida Fernández, University Carlos III of Madrid Professor for the Department of Public Lawde gestion proposés par la Fondation Semillas de Vida pour le système municipal des espaces protégés d'Armenia est utile comme exemple de gestion d'espaces naturels situés en milieu urbain.
management process proposed by the Semillas de Vida Foundation for the Armenia Municipal Protected Areas System is useful as an example of management of natural areas in cities.uma análise das condições de vida da população brasileira 2010.
uma análise das condições de vida da população brasileira 2010) by the Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística IBGE.Mujer para la Mujer(également au nom de Vida y Familia de Guadalajara et de Misión Mujer),
Mujer para la Mujer(also on behalf of Vida y Familia de Guadalajaraprennent part au dialogue: Mujer para la Mujer A.C.(également au nom de Vida y Familia de Guadalajara A.C. et Misión Mujer A. C); Réseau d'organisations non
Mujer para la Mujer A.C.(also on behalf of Vida y Familia de Guadalajara A.C. and Misión Mujer A. C);Au nom de Vida y Familia de Guadalajara, une institution mexicaine
On behalf of Vida y Familia de Guadalajara,une initiative de la société civile a vu le jour à travers la Fondation Semillas de Vida, une organisation non-gouvernementale sans but lucratif créée en l'an 2000,
protection of natural areas in the municipality, there is a civil society initiative run by the Semillas de Vida Foundation, a non-governmental, non-profit organization establishedet"Pesquisa de condicoes de vida na grande S. Paulo:
and"Pesquisa de condicoes de vida na grande S. Paulo:cogumelo de vida(champignon de la vie),
cogumelo de vida(mushroom of life),Voz de Vida, Voz Debida(2007)
Voz de Vida, Voz Debida(2007),condición de vida y discriminación en comunidades afrodescendientes en los estados de Coahuila y Tamaulipas>> (Processus de construction d'identité, condition de vie et discrimination dans les
de construcción de identidad,">condición de vida y discriminación en comunidades afrodescendientes en los estados de Coahuila y Tamaulipas"(the identity-building process,Différents condicions de vida, dues realitats desiguals(Femmes
Différents condicions de vida, dues realitats desiguals(WomenIl est possible de vider les déchets secs des aspirateurs en déposant le couvercle du réservoir.
Dry vacuum may be emptied of waste by removing the tank cover.Une telle exigence risque de vider le Protocole de son sens.
Such a requirement risked depriving the protocol of its meaning.Vous n'avez pas besoin de vider l'eau recueillie dans le bol.
No need to pour out the water collected in the jar.T'as peur de vider le poisson ou quoi?
You're scared of gutting fish, or something?Il est recommandé de vider le QuickStop après chaque usage.
It is recommended to empty out the QuickStop each time the barbecue has been used.Vous feriez mieux de vider les lieux.
You better get out of here, Caselle.T'as dit de vider la maison.
Results: 43,
Time: 0.0381