DEVINT AUSSI in English translation

also became
également devenir
aussi devenir
également être
aussi être
même devenir
également pris

Examples of using Devint aussi in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
pour permettre aux chercheurs de prendre de l'expérience dans l'utilisation en pratique d'ordinateurs, mais il devint aussi très rapidement un prototype sur lequel fut basée la conception du Ferranti Mark I. Le développement cessa à la fin de 1949, et la machine fut mise au rebut à la fin de 1950.
resource within the university, to allow researchers to gain experience in the practical use of computers, but it very quickly also became a prototype on which the design of Ferranti's commercial version could be based.
Il devenait aussi plusieurs fois WWE Hardcore Champion.
He also became a three-time WWF Hardcore Champion.
Qu'ils devinrent aussi connus sous le nom de.
They also became known as.
On le devenait aussi si les ascendants le sont.
One also became a captive if one's parents were captives.
Il deviendra aussi propriétaire des agences de Westmount
He also became the owner of the Westmount
NSE India devient aussi notre base de support pour promouvoir nos produits propres.
NSE India is also becoming our support base to promote our own products.
Laissez votre pièce devenir aussi unique que vous l'êtes.
Let your room become as unique as you are.
Ce colloque devient aussi un lieu de rassemblement pour les collègues du réseau universitaire.
The symposium is also becoming a meeting place for our university level colleagues.
Nightwing devient aussi froid que Bruce l'avait été.
Nightwing becomes as cold as Bruce had.
Ils deviennent aussi de plus en plus populaires dans des activités de divertissement.
They are also becoming increasingly popular as entertainers.
Elle devient aussi dure que les cailloux.
It becomes as hard as pebbles.
Le Sud devient aussi une destination importante des exportations des pays développés.
The South is also becoming an important destination for the exports of developed countries.
L'accès au réseau numérique est devenu aussi essentiel que l'alimentation électrique.
Access to digital networks has become as essential as electrical power.
Comment êtes-vous devenu aussi célèbre?
How would you get so famous then?
Les composants intégrés deviennent aussi résistants que le tissu autour d'eux.
Embedded components become as strong as the fabric around them.
Tu deviens aussi parano que moi.
You're getting as paranoid as I am.
Honnêtement, vous devenez aussi barbante que Ian.
Honestly, you're getting as bad as Ian.
La toxicomanie devient aussi un grave problème dans la région.
Abuse is also becoming a serious problem in the region.
J'imagine que je deviens aussi parano que lui.
I guess I'm getting as paranoid as my dad.
Tu deviens aussi nerveux que le général.
You're getting as nervous as the general.
Results: 44, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English