DEVONS FAIRE EN SORTE in English translation

must ensure
doivent veiller
doit s'assurer
doit garantir
doivent faire en sorte
il faut veiller
il faut s'assurer
doit vérifier
need to ensure
nécessité de veiller
nécessité de garantir
nécessité de faire en sorte
nécessaire de veiller
nécessaire de garantir
besoin de garantir
nécessaire de faire en sorte
besoin de veiller
nécessité d'assurer
doivent veiller
must make sure
doit s'assurer
doivent veiller
devons faire en sorte
il faut s'assurer
doit vérifier
need to make sure
devez vous assurer
devons veiller
devons faire en sorte
ai besoin de m' assurer
ai besoin d' être sûr
doivent vérifier
nécessité de veiller
nécessité de s'assurer
have to make sure
doit s'assurer
devons faire en sorte
devons veiller
devez vérifier
doit être sûr
have to ensure
doivent veiller
doivent assurer
doivent garantir
devons faire en sorte
should ensure
devrait veiller
devrait s'assurer
devrait faire en sorte
devrait garantir
devrait permettre

Examples of using Devons faire en sorte in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous devons faire en sorte que le secteur agricole demeure viable
We need to ensure that agriculture remains viable
En même temps, nous devons faire en sorte que les ressources nécessaires soient également allouées au développement.
At the same time, we must make sure that the necessary resources are also allocated to development.
Nous devons faire en sorte qu'au moins un parlementaire autochtone siège dans chacune des commissions parlementaires.
We have to ensure that there is at least one indigenous person on each of the constitutional committees.
Et nous devons faire en sorte de surmonter les vieilles divisions afin de pouvoir répondre aux besoins de tout le monde.
And we need to make sure we get past the old divisions so we can deliver results for everyone.
A l'échelle nationale, nous devons faire en sorte que le cadre légal tienne compte de la situation
At the national level, we need to ensure that the legal framework addresses the particular situation
Nous devons faire en sorte que l'information soit accessible
We must make sure that information is accessible
Premièrement, nous devons faire en sorte que l'ensemble de nos capteurs de radiations soit strictement actifs à tous les passages à niveau.
First, we have to make sure that all of our radiation sensors are strictly monitored at all crossings.
Nous devons faire en sorte que la paix et la stabilité perdurent en Bosnie-Herzégovine,
We have to ensure that peace and stability endure in Bosnia
Nous devons faire en sorte que, dans ce secteur, la réglementation soit simplifiée,
We need to make sure regulation in this area is streamlined,
Nous devons faire en sorte que les États se conforment aux traités de sécurité qu'ils ont signés,
We need to ensure that States abide by the security treaties they have signed
Nous devons faire en sorte que le Scoutisme demeure pertinent pour la soci& 142;t& 142;
We must make sure that Scouting remains relevant for the society as a whole,
Nous devons faire en sorte qu'en permanence nos déploiements soient les plus adaptés possibles aux besoins sur le terrain.
We have to make sure that our mandates are evolving consistent with the needs on the ground.
Nous devons faire en sorte que nos instruments contribuent au succès
We have to ensure that our instruments facilitate success
S'il cible les étudiantes, nous devons faire en sorte que les responsables du campus soient informés s'il ne l'ont pas déjà été.
If he's targeting female college students, we need to make sure that campus officials are informed if they haven't been already.
Nous devons faire en sorte que le résultat présente un intérêt pour nous
We need to ensure that the outcome of this meeting has relevance to us
D'ici à 2015, nous devons faire en sorte que les promesses faites deviennent des promesses tenues.
Between now and 2015, we must make sure that promises made became promises kept.
un de nos jouets devient réel, et nous devons faire en sorte il ne sort pas.
one of our toys becomes real, and we have to make sure it doesn't get out.
Nous devons faire en sorte que la Convention soit acceptée par tous les pays du globe
We have to ensure that the Convention is accepted by each and every country in the world
Mais nous devons faire en sorte que tous les éléments soient réunis pour que la responsabilité de
But we need to ensure that all the elements are in place to make this a viable
Cependant, nous devons faire en sorte que les gens soient conscients de leurs droits
However, we still need to make sure that people are aware of their rights,
Results: 174, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English