DEVRAIT ALLER DE PAIR in English translation

should go hand in hand
devrait aller de pair
devraient aller main dans la main
doivent avancer main dans la main
should be coupled
should go hand-in-hand
devrait aller de pair
devraient aller main dans la main
doivent avancer main dans la main
must be complemented

Examples of using Devrait aller de pair in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Rapporteur spécial estime que l'action gouvernementale devrait aller de pair avec une modification des traditions culturelles qui ont conduit au délaissement et à la discrimination dont souffrent les femmes.
The Special Rapporteur understands that government action must be accompanied by a change in those cultural aspects which have caused women to be relegated to an inferior position and to be subjected to discrimination.
Troisièmement, afin d'obtenir les résultats souhaités, la décentralisation des responsabilités opérationnelles qui seraient transférées du Secrétariat central aux commissions régionales devrait aller de pair avec une modification des méthodes de travail sur le plan régional aussi bien qu'au Siège.
Thirdly, in order to achieve the desired results, decentralization of operational responsibilities from the central Secretariat to the regional commissions should be accompanied by changes in methods of work at both the regional and Headquarters levels.
la ratification de la Convention relative aux droits des personnes handicapées devrait aller de pair avec l'application de la loi de 2007 sur les personnes handicapées.
ratifying the Convention on the Rights of Persons with Disabilities(CRPD) and implementing the Persons with Disabilities Act 2007(PDA) should go hand-in-hand.
l'adaptation reposant sur les écosystèmes devrait aller de pair avec l'adaptation des communautés,
that ecosystem-based adaptation should go hand-in-hand with community-based adaptation,
Le développement des marchés obligataires locaux devrait aller de pair avec l'élargissement de la base de revenu des collectivités locales
The development of domestic municipal bond markets should go hand-in-hand with efforts towards improving the municipal revenue base
La reconnaissance de la différence devrait aller de pair avec les efforts pour éliminer les inégalités,
Recognition of difference should go hand-in-hand with efforts to eliminate inequalities,
le renforcement de la croissance économique devrait aller de pair avec des interventions axées sur l'autonomisation de la majorité de la population du continent, à savoir les jeunes.
enhancing economic growth should go hand-inhand with interventions focused on empowering the majority of the continent's population i.e. the youth.
Selon certains membres du Comité scientifique, le développement de ces modèles de relations fonctionnelles entre les prédateurs dépendants du krill et la pêcherie devrait aller de pair avec la recherche de terrain.
Some members of the Scientific Committee commented that the development of models of functional relationships between krill dependent predators and the fishery should run in parallel to field research.
Notant que la croissance économique devrait aller de pair avec l'inclusion sociale
Recognizing that economic growth should be accompanied by social inclusion
Pour réussir, cette méthode de travail devrait aller de pair avec un renforcement systématique du potentiel de l'Instance permanente
To be successful, this method of work should be complemented by systematic capacity-building at the Forum and in the communities
Par exemple, l'appui aux petits producteurs devrait aller de pair avec des investissements dans les secteurs de la transformation alimentaire
For instance, support to small-scale food producers should be paired with investments in local food packaging
Le développement des régimes de retraite par capitalisation devrait aller de pair avec le renforcement des infrastructures des marchés financiers
The development of advance-funded pension systems should go hand-in-hand with a strengthening of the financial market infrastructure
Tout processus politique devrait aller de pair avec une stratégie de développement économique,
Any political process should be paralleled by an economic development strategy,
La mise en place d'un solide Forum politique de haut niveau devrait aller de pair avec le renforcement de l'Assemblée générale
The establishment of a strong high-level political forum should proceed in tandem with the strengthening of the General Assembly and the Economic and Social Council,
Cette réflexion devrait aller de pair avec l'établissement d'un manuel de procédures pour les affaires de sévices à enfant,
This should be accompanied by the preparation of a procedures manual for the handling of child abuse cases,
Les efforts multilatéraux doivent aller de pair avec les efforts bilatéraux,
Multilateral efforts should go hand-in-hand with bilateral, regional
Mais la passion pour l'art du corps doit aller de pair avec la santé.
Passion for Body Art must be accompanied by Health.
l'autonomisation des jeunes doivent aller de pair.
youth empowerment should go hand-in-hand.
La mondialisation doit aller de pair avec la solidarité et la sécurité pour tous.
Globalization should go hand in hand with solidarity and security for all.
Les deux approches doivent aller de pair car elles sont complémentaires.
The two approaches should go hand in hand, as they were complementary.
Results: 45, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English