DEVRAIT AU MOINS in English translation

should at least
devrait au moins
devraient au minimum
pourrais au moins
faudrait au moins
should at a minimum
devraient au minimum
doivent au moins

Examples of using Devrait au moins in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
un pays devrait au moins présenter une réponse provisoire,
a country should at least submit an interim response,
la plupart des délégations considéraient que le code devrait au moins figurer au chapitre 3.2 pour décrire les prescriptions minimum auxquelles doit satisfaire la citerne,
most delegations considered that the code should at least appear in chapter 3.2 to describe the minimum requirements to be met by the tank,
un organisme nuisible il devrait au moins avoir été établi qu'il peut être identifié, qu'il produit de
to be determined as a pest, it should at least have been shown to be identifiable, consistently to produce injury to plants
Il devrait au moins être possible d'évaluer les effets positifs
It should at least be possible to assess the positive
Cela devrait au moins signifier que la société doive remonter jusqu'au moment initial où elle a envisagé de prendre les premières mesures irréversibles en vue de la mise en œuvre de la proposition,
This should at least mean that the company should calculate back from the moment it wants to take the first irreversible measures towards implementation of the proposal, asserting how much time the EWC might reasonably
couvre la période allant jusqu'à l'an 2020, devrait au moins s'efforcer d'explorer la possibilité d'une convention-cadre dans le domaine des produits chimiques.
as a ten-year programme covering the period up to the year 2020, should at least endeavour to explore the feasibility of a framework convention in the field of chemicals.
politique ont souligné que le Code de conduite devrait au moins être révisé pour être également adapté au comportement spécifique qui devrait être attendu des RLV.
those in favour of a policy have stressed that the Code of Conduct ought to at least be reviewed to also tailor for the specific conduct that should be expected from LRVs.
mais cette assistance devrait au moins être disponible pour certaines étapes du processus pénal qui, dans certains États, peuvent ne pas faire partie de la procédure de jugement proprement dite,
but assistance should at least be available with respect to portions of the criminal process that in some States may not be part of the actual trial, such as pretrial proceedings,
Je crois qu'on devrait, au moins, l'écouter.
I think we should at least hear him out.
Votre hébergement doit au moins pouvoir rivaliser avec les meilleures chambres d'hôtel.
Your accommodation should at least be able to compete with a higher-end hotel room.
Je sais, je devrais au moins finir le travail avant de partir.
I know, I should at Least finish the work before quitting.
Tu devrais au moins attendre une raison médicale.
You should at least wait until she actually gives a medical reason.
Tu devrais au moins envisager une douche
Then you should at least consider a shower
Ils doivent au moins savoir s'il est de la même famille.
They should at least know if it's a familial match by now.
Tu devrais au moins le lire.
You should at least read it.
Vous devriez au moins aller là-bas.
We should at Least go up there.
On doit au moins avoir des réunions mensuelles pour rester en contact.
We should at least have monthly meetings to stay in touch.
Mais vous devez au moins vous agenouiller.
But you should at least kneel down.
Mais vous devriez au moins voir un médecin.
But, Madame, you should at least see a doctor.
Nous devrions au moins aller lui parler.
We should at least go talk to him.
Results: 150, Time: 0.0376

Devrait au moins in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English