DIGNITAIRES in English translation

dignitaries
dignitaire
haute personnalité
leaders
chef
dirigeant
responsable
meneur
directeur(trice)
officials
officiel
publique
fonctionnaire
oficielles
responsable
agent
officiellement
représentant
vips
VIP
personnalités
dignitaires
V.I.P.
VIP
le VIP
vlp
clerics
clerc
ecclesiaste
religieux
prêtre
ecclésiastique
membre du clergé
dignitaire
clérical
dignitary
dignitaire
haute personnalité

Examples of using Dignitaires in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il assure la liaison avec les représentants nationaux chargés de la sécurité pour tout ce qui a trait aux dispositifs de protection des dignitaires;
Liaise with national security representatives regarding dignitary protection arrangements;
Ce pape étranger, ces nombreux dignitaires étrangers installés partout dans les États pontificaux offensaient la vue des Romains.
The foreign pope and the many foreign officers installed throughout the Papal States were offensive in the sight of the Romans.
Onze hauts dignitaires nouvellement élus au sein de l'EBUV ont été placé <<
Eleven senior digninaries, all members of the UBCV's newly appointed leadership, were placed under"administrative detention",
La liste de célébrités et dignitaires qui disparaissent continue de s'allonger ces dernières semaines.
The list of missing celebrities and dignataries has continued to grow in recent weeks.
Les premiers sont des dignitaires religieux qui ont demandé à pouvoir célébrer des mariages
Marriage officers are leaders of religions who apply for and receive an appointment to be
L'entrée des délégués est réservée aux dignitaires et aux hauts fonctionnaires de l'ONU.
The Delegates' Entrance is reserved for high-ranking officials and senior United Nations staff.
élus, dignitaires, congressistes, organisations internationales,
elected officials, dignitaries, convention attendees,
Les conjoints des dignitaires, accompagnés par Mme Ban Soon-taek
Spouses of the dignitaries, accompanied by Mrs. Ban Soon-taek
Suite à l'annonce du décès de Conté, des dignitaires de l'armée proclament unilatéralement la dissolution du Gouvernement dans un discours de rupture avec le régime de Lansana Conté.
Following the announcement of Conté's death, high-ranking army officers unilaterally dissolved the Government, claiming to be making a clean break with the Lansana Conté regime.
quelque 200 dignitaires musulmans ont participé au premier forum national sous les auspices du grand ayatollah Ali al-Sistani.
some 200 Islamic scholars participated in the first national forum under the auspices of Grand Ayatollah Ali al-Sistani.
un hôtel préféré des dignitaires, des politiciens et des gens d'affaires.
a favorite hotel of dignitaries, politicians, and business people.
Il sera ensuite procédé à une levée de séance pour permettre aux dignitaires de prendre congé.
The opening session will then be adjourned to allow for the departure of the dignitaries.
Les chants scandés sont en général en honneur des dignitaires, des enfants et des bienfaiteurs du royaume.
The songs are usually in honor of the dignitaries, children and benefactors of the kingdom.
dansent alors qu'elles défilent devant la famille royale ainsi que devant les spectateurs, touristes et dignitaires étrangers.
dance as they parade in front of the royal family as well as a crowd of dignitaries, spectators, and tourists.
Il s'est aussi entretenu avec des membres de divers partis politiques et des dignitaires religieux de confessions différentes.
He also had meetings with members of various political parties and religious officials of various denominations.
procédure judiciaire en 2005, les poursuites ont été interrompues lorsque des témoins ont mis en cause des hauts dignitaires.
the prosecution effectively ended when witnesses implicated high-ranking officials in the murder and the case was transferred to a higher court.
des sénateurs, des dignitaires, et même les sponsors officiels.
assemblymen, ministry officials, and even the head sponsors.
son unité se charge d'organiser les déplacements des dignitaires et du protocole, en accord avec la famille.
his unit coordinates travel of dignitaries and handles protocol in concert with the wishes of the family.
Les activités relevant de cette rubrique seront axées sur la sécurité et la sûreté des dignitaires, représentants, fonctionnaires
Activities will focus on the security and safety of visiting dignitaries, delegates, staff members
Il assure la liaison avec les représentants nationaux chargés de la sécurité pour tout ce qui a trait aux dispositifs de protection des dignitaires;
Liaise with national security representatives regarding protection arrangements for dignitaries;
Results: 1067, Time: 0.0559

Top dictionary queries

French - English