DIRA PAS in English translation

won't tell
ne dirai rien
ne dirais pas
dirai pas
dirai rien
won't say
ne dirai pas
ne dirais rien
ne parlerai pas

Examples of using Dira pas in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais je ne reculerais pas tant que Silver ne me le dira pas.
But I'm not backing off until Silver tells me to.
Elle a encore disparu, une patiente d'Heather, elle me dira pas son nom.
She was Heather's patient, and she won't tell me her name.
Snake dira pas un ostie de mot puis t'as rien sur moi!
Snake won't say a goddamn word and you have got nothing on me!
Elle le dira pas, c'est pas son style,
She won't say it because she's not like that.
Car même s'il ne vous le dira pas, Roland est une figure locale de la gastronomie.
Because even though Roland will be the last one to tell you, he's an important figure on the local gastronomic scene.
Marie lui dira pas qu'on paie ses factures.-
Marie's not telling him that we're paying his therapy bills,
Il le dira pas, mais je pense qu'il aurait souhaité s'acharner plus.
He won't admit it, but I think he wishes he would tried harder.
Tu veux profiter d'une fille qui dira pas"non"?
You little stun muffin. You want to take adventage of a girl that can't say no?
François Champion n'en dira pas plus.
François Champion will say no more.
Promettez-moi que si un jour l'une d'entre vous tombe sur Wilbert Smithsonian, elle ne lui dira pas que je vous ai raconté son histoire?
I want your solemn promise that if any of you ever meets Wilbert Smithsonian… you won't tell him I told you this story,?
Tu peux faire une partie pour voir s'il fait de bons coups, mais ça te dira pas s'il est conscient de jouer aux échecs,
You know, I mean, you can play it to find out if it makes good moves, but, uh… But that won't tell you if it knows that it's playing chess.
PokerTracker peut très bien nous dire que notre adversaire joue loose et agressif, mais il ne nous dira pas rapidement si le joueur en question a l'habitude de sur-jouer ses tirages et de sous-jouer ses monstres.
In fact, the more information we have on a player, the easier it is to get a good reading of the game PokerTracker can very well say that our opponent is playing loose and aggressive, but it does not tell us quickly if player in question has a habit of over-hitting his prints and sub-play monsters.
Tu le diras pas à Edo, hein?
You won't tell Edo, will you?
Tu me diras pas ce que tu as vu.
You won't tell me what you saw.
Tu le diras pas à papa?
You won't tell Dad, will you?
Je ne le dirai pas au grand patron.
Don't worry! I won't tell the boss.
Je le dirai pas à ta mère.
I won't tell your mom.
Je le dirai pas aux autres.
And I won't tell the chaps.
Tu diras pas quoi aux autres?
You won't tell the chaps what?
Tu diras pas qui c'était?
You won't tell us who it was?
Results: 43, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English