DITES QUE in English translation

say that
dire que
affirmer que
avouer que
déclarent que
indiquent que
paraît que
prétendent que
explain that
expliquer que
préciser que
dites que
indiquent que
claim that
réclamation qui
valoir que
affirment que
prétendent que
soutiennent que
disent que
allégation selon laquelle
déclarent que
allèguent que
l'argument selon lequel
think that
penser que
croire que
trouve ça
estimons que
mentioned that
mentionner que
dire que
préciser que
signaler que
indiquer que
souligner que
prononcer ce
noter que
ajouter que
said that
dire que
affirmer que
avouer que
déclarent que
indiquent que
paraît que
prétendent que
saying that
dire que
affirmer que
avouer que
déclarent que
indiquent que
paraît que
prétendent que

Examples of using Dites que in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sharif, vous dites que M. Brava trompait sa femme?
Mr. Sharif, you were saying that Mr. Brava was unfaithful?
Vous dites que vous l'aimez.
You tell me that you love him.
Donc, vous dites que vous avez eu raison?
So you're saying what you did was right?
Dites que l'appel vient de Chicago.
So you say that Chicago is calling, or Kansas City.
Dites que vous l'aimez, je vous laisse.
Tell me that you love him, Mary, and I will let you go.
KRISHNAMURTI: Vous dites que vous recherchez une sécurité au moyen d'une image.
Krishnamurti: You are saying that you are seeking security in an image.
Vous dites que vous étiez réveillé 5mn avant le coup de feu.
You testified that you were awakened five minutes before the shot was fired.
Vous dites que vous avez gagné en les montant l'un contre l'autre?
You are saying that you won by setting them against each other?
Vous dites que les Blancs volent vos terres.
You say than whites steal your land.
Donc vous dites que je suis complètement innocent?
So, you know that I'm completely innocent?
Pos(192,220)}Vous dites que vous n'approuvez pas la politique de Ming?
Are you saying That you don't support Ming's policies?
Dites que vous l'avez.
Please tell me that you got him.
Dites que c'est drôle.
Tell me that it's funny.
Dites que c'est lui.
Tell that it was him.
Vous dites que je pourrais éviter.
You are saying that I might avoid.
Dites que les problèmes dus aux inondations sont, par exemple.
Do say that the problems caused by the floods are, for example.
Dites que je suis un ami d'Harry Lime?
Won't you say that I'm a friend of Harry Lime?
Vous dites que mon mari a tué ces gens?
Are you trying to say that my husband Killed those people?
Dites que nous vous avons manqué.
It's okay to say that you missed us.
Vous dites que le serveur n'a pas été endommagé?
You trying to tell me that the server wasn't tampered with?
Results: 526, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English