DIVULGATION in English translation

disclosure
divulgation
communication
information
publication
déclaration
révélation
transparence
divulguer
renseignements
release
libération
sortie
communiqué
libérer
publication
version
de déverrouillage
diffusion
module
mainlevée
disclose
divulguer
communiquer
apparaître
révéler
indiquer
dévoiler
publier
déclarer
divulgation
communication
divulgation
diffusion
disclosing
divulguer
communiquer
apparaître
révéler
indiquer
dévoiler
publier
déclarer
divulgation
communication
divulging
divulguer
dévoiler
révéler
communiquer
disclosures
divulgation
communication
information
publication
déclaration
révélation
transparence
divulguer
renseignements
disclosed
divulguer
communiquer
apparaître
révéler
indiquer
dévoiler
publier
déclarer
divulgation
communication
releasing
libération
sortie
communiqué
libérer
publication
version
de déverrouillage
diffusion
module
mainlevée
discloses
divulguer
communiquer
apparaître
révéler
indiquer
dévoiler
publier
déclarer
divulgation
communication

Examples of using Divulgation in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La collecte, le traitement et la divulgation de telles données anonymes ne sauraient être soumis aux restrictions énoncées dans la présente politique de confidentialité.
The gathering, processing and divulging of such anonymous data shall not be subject to the restrictions cited in the current privacy policy.
Dans ce contexte, les axes clés sont l'étude, la divulgation et la mise en œuvre du Guide juridique sur l'agriculture contractuelle UNIDROIT/FAO/FIDA paru en juillet 2015.
Key in this context is the study, divulgation and implementation of the UNIDROIT/FAO/IFAD Legal Guide on Contract Farming released in July 2015.
Communication: la publication, le transfert, la fourniture de l'accès à ou la divulgation de quelque manière que ce soit de renseignements en dehors de l'Ordre.
Disclosure: The release, transfer, provision of access to, or divulging in any manner of information outside of the College.
toute modification ou divulgation accidentels de vos données.
accessed, altered or disclosed.
Le"diagnostic, divulgation, partenariat, organisation
Diagnosis, divulgation, partnership, organization
Sources d'épanouissement, ces offres numériques peuvent exposer les jeunes internautes à des risques: divulgation des données personnelles,
Although as sources of fulfillment, these digital offerings can expose young Internet users to risks: divulging personal information,
Aucun document ne sera divulgué en ce moment, car il pourrait entraîner la divulgation d'avis ou de recommandations faites à un ministre
No material is being released at this time as the material would disclose opinions or recommendations for a Minister
la divulgation, le développement opératif du projet et les résultats.
Six Sigma senior experts responsible for the strategy, training, divulgation, the operational development of the project and the results.
Cette loi établit le processus que les personnes astreintes au secret à perpétuité doivent suivre pour se prévaloir de la défense d'intérêt public en vue de la divulgation de renseignements classifiés.
SOIA establishes a process that persons permanently bound to secrecy must follow if they wish to claim a public interest defence for divulging classified information.
La divulgation de la faille a suscité une réponse de Microsoft selon laquelle ils travaillaient sur le problème.
Releasing the bug to the public elicited a response from Microsoft that they are working on the problem.
l'utilisation ou la divulgation de vos renseignements personnels.
use or disclose your personal information.
J'ai fait ce choix parce que je crois fermement à l'importance primordiale de la divulgation scientifique, trop souvent considérée comme secondaire par rapport aux études théoriques.
This is because I strongly believe in the primary importance of scientific divulgation which is too often considered to be second to theoretical studies.
quatre jours avant la divulgation de 90 000 documents,
four days before releasing 90,000 documents
De manière générale, SOCIÉTÉ DE RECHERCHE cherchera à obtenir le consentement pour l'utilisation et la divulgation des renseignements personnels au moment où elle les collecte.
Generally, RESEARCH COMPANY shall seek consent to use and disclose personal information at the same time it collects the information.
plus clairs pour la divulgation d'informations aux familles?
consent forms for releasing information to families?
Le plus grand manque de divulgation des entreprises est dans le domaine de la stabilité de la main-d'œuvre, incluant des indicateurs clés comme le taux de roulement
The weakest area of reporting from companies is in the area of workforce stability including key metrics such as turnover rates
En ce qui a trait à la divulgation, la divulgation de renseignements personnels sur la santé doit être faite à un autre dépositaire de renseignements sur la santé.
In the context of disclosure, the disclosure of personal health information by the health information custodian must be to another health information custodian.
Dommages causés par la divulgation de vos renseignements personnels ou confidentiels qui nous sont transmis par le Web;
Damages suffered as a result of the disclosure of personal or confidential information that is transmitted to us via the Internet;
Comprendre chaque étape de la divulgation de documents électroniques, de la gouvernance de l'information à la présentation des documents.
Understand every step involved in electronic discovery- from information governance to document presentation.
Mieux préparer les bénéficiaires à participer à un processus de divulgation ou de plainte en matière de représailles en vertu de la Loi;
Better prepares recipients to participate in a disclosure or reprisal process under the Act.
Results: 9341, Time: 0.0874

Top dictionary queries

French - English