DOCU in English translation

documentary
documentaire
film
document
reportage
docu
pièces justificatives
docu
document
documentaire
do-

Examples of using Docu in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
sur l'article 10 et invite la délégation des Etats-Unis d'Amérique à présenter sa proposition reproduite dans le docu aent OC/91/83.
invited the Dele gation of the United States of America to introduce its proposal reproduced in document DC/91/83.
Cependant, s'agissant du libellé, la délégation de l'Allemagne préférerait de loin la proposition de la délégation des Etats-Unis d'Amérique figurant dans le docu ment DC/91/12.
However, the Delegation of Germany would by far prefer the formulation contained in the proposal of the Delegation of the United States of America in document DC/91/12.
sur l'article 13 et invite la délégation des Etats-Unis d'Amérique à présenter sa proposition reproduite dans le docu ment OC/91/8.
invited the Delega tion of the United States of America to introduce its proposal reproduced in document DC/91/8.
Libération au-delà des processus de fonctionnement, de la qualité du texte etc, c'est qu'on a fait sortir ce docu.
Libération, beyond the way things operated, the quality of the text, etc. was that this document.
c'est à nous de faire la mise en scène et le docu photo.
we get to do the reenactments and the photo docs.
Avec son faux docu sur un vrai mystère,
With his fake documentary about an actual mystery,
Lutte contre l'illettrisme GTB CONSTRUCTION- BOUYGVUES CONSTRUCTION sélectionné dans Actualité et Reportage/ Docu/ ITW La maîtrise des savoirs fondamentaux est aujourd'hui indispensable tant au sein de l'entreprise
Battling illiteracy at GTB CONSTRUCTION- BOUYGUES CONSTRUCTION picked by Actualité and Reportage/ Docu/ ITW Mastering basic literacy and numeracy skills is as vital
Metaluna Productions a également produit le long Dying God, le docu Marvel 14:
Metaluna Productions has also produced the long film Dying God, the documentary Marvel 14:
débutants sont sur la même"vibe": docu, info, occas,
beginners are on the same"wavelength": docu, info, used,
En cas de renonciation au droit à la traduction des docu ments visés au présent article, les suspects ou les personnes poursuivies
Any waiver of the right to translation of documents referred to in this Article shall be subject to the requirements that suspected
faites connaissance avec le monde du Jeu indépendant via une Masterclass et un docu, survivez à une nuit de Jeux de Société Zombie,
get to know the world of videogames through a Masterclass and a documentary, survive a night full of party games around zombies,
C'est un docu.
It's a documentary!
C'est un docu incroyable.
So it is an amazing documentary.
PBS va en faire un docu.
PBS is doing a documentary on us.
Personnes ont dû voir ce docu.
Fifty people must have seen that documentary by now.
Autres exigences nationales relatives aux docu ments.
Additional national requirements for documents.
Fais un docu sur Cher. Tu peux?
I would like you to do a documentary on Cher?
Pour cela il est indispensable de présenter un docu.
It is therefore necessary to present a document proving the.
C'est un docu mortel sur le b-boying actuel.
It's this dope documentary about what b-boying is now.
Tu bosses sur ce foutu docu depuis 4 ans.
You have been working on this goddamn movie for four years.
Results: 118, Time: 0.0656

Top dictionary queries

French - English