DOCUMENT QUE NOUS in English translation

document we
document que nous
texte que nous
paper that we
papier que nous
document que nous

Examples of using Document que nous in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le« droit» que j'ai cité est issu de la Déclaration d'Indépendance des États-Unis d'Amérique qui a permis au pays de s'émanciper de la Grande-Bretagne en 1776, et document que nous avons effectivement étudié à l'école.
The"right" I cited comes from the United States Declaration of Independence from Great Britain in 1776, a document that we did indeed study in school.
la proposition que vous avez faite dans le document CD/WP.565 n'était pas sans rappeler le document que nous avons négocié sous la présidence belge, et j'ai été personnellement associé à ces négociations.
the proposal that you made in document CD/WP.565 was a document which was reminiscent of the document that we negotiated, and I was personally involved in negotiating this text, under the Belgian presidency.
les plus intéressés d'entre vous prennent le temps de jeter un coup d'oeil au document que nous publions aujourd'hui à propos des moments forts de l'expédition.
the most ardent readers will take the time to look at the document that we are publishing today about the highlights of the expedition.
La position du Portugal sur la réforme du Conseil de sécurité a été généralement reflétée dans un document que nous avons présenté au Groupe de travail, conjointement avec d'autres États Membres.
The position of Portugal on the reform of the Security Council was generally reflected in a document that we submitted to the Working Group together with a number of other Member States.
En ce qui concerne le dernier paragraphe du document que nous venons d'adopter,
With respect to the last paragraph of the document we have just adopted,
l'Assemblée générale- du fait des réalités politiques, militaires et financières de notre époque- de retrouver les fonctions puissantes énoncées dans le document que nous appelons, avec beaucoup d'espoir et de nostalgie, la Charte.
military and financial realities-- from regaining the powerful functions outlined in the document we call, with nostalgia and hope, the Charter.
je vous conseille de signer le document que nous avons apporté,
then I suggest you sign the documents we have brought with us,
Selon le document que nous avons présenté en 2007, le courant jurisprudentiel dominant estimait qu'il y avait seulement deux normes de preuve, en ce qui concerne le degré de persuasion requis:
The paper which we presented in 2007 took the position that the better view of the jurisprudence was that there were only two standards of proof in terms of the required degree of persuasion:
Mme King(États-Unis)(parle en anglais): Au nom des États-Unis, je voudrais faire quelques observations sur le document que nous allons transmettre à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale pour être lu en tant que déclaration à la clôture du Sommet du millénaire, prévu du 6 au 8 septembre.
Ms. King(United States of America): On behalf of the United States I would like to make some comments on the document which we are transmitting to the fifty-fifth General Assembly to be read as a declaration at the end of the Millennium Summit to be held from 6 to 8 September.
son représentant a faite lors de la présente séance en mettant particulièrement en relief la Position africaine commune sur cette question, document que nous avons étudié avec beaucoup d'intérêt.
also for the substantial statement that the representative of Kenya made during this session, highlighting in particular the African common position on this issue, a document that we have studied with great interest.
celle de l'Assemblée générale sur une correction technique à apporter au document que nous sommes en train d'examiner: A/C.5/52/L.17.
to the attention of the General Assembly a technical correction in the document which we are now considering: A/C.5/52/L.17.
Le document que nous vous avons soumis,
The document we have submitted to you,
Comme il est dit dans l'introduction- pages 4 et 5- du document que nous examinons, cette transition vers une culture de paix est un objectif que l'on retrouve dans l'histoire même de l'Organisation des Nations Unies
As is described in the introduction- pages 4 and 5- of the document we are considering, this objective is part of the very history of the United Nations and its partners and has been recognized
Dans le document que nous examinons ─ je dois le souligner ─ il n'est nulle part fait mention des discussions qui ont lieu réellement au Conseil de sécurité, ce qui, à notre avis,
In the document that we are now considering- and this is something that must be said- there is not a single word about the real discussions that have taken place in the Security Council.
un peu de confusion, dans la mesure où le document que nous avons sous les yeux contient un certain ordre de textes qui n'a pas été celui annoncé par la présidence.
I am afraid there is some confusion, because the document before us contains the texts of the draft resolutions in a certain order, which is not the one announced by the President.
À propos des documents que nous exigeons pour traiter votre demande de règlement.
About the documentation we require to process your claim….
La variété de documents que nous traduisons pour le secteur des voyages et du tourisme comprend.
The variety of travel and tourism materials we translate includes.
J'espère que vous avez pu lire les documents que nous vous avons envoyé.
Hopefully you have had a chance to look at the material we sent.
Parcourez les documents que nous avons répertorié,
Read through the materials we have listed,
Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilAmerican Standard Condensing Gas Furnaces Fan Assisted Combustion System Upflow Horizontal and Downflow Horizontal peuvent être divisés en plusieurs groupes.
Documents that we receive from a manufacturer of a American Standard Condensing Gas Furnaces Fan Assisted Combustion System Upflow Horizontal and Downflow Horizontal can be divided into several groups.
Results: 56, Time: 0.0479

Document que nous in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English