DOIS M'AIDER in English translation

have to help me
dois m'aider
falloir que tu m'aides
gotta help me
dois m'aider
allez m'aider
il faut que tu m'aides
must help me
devez m'aider
need to help me
dois m'aider
will help me
m'aidera
me permettra
should help me
devrait m'aider

Examples of using Dois m'aider in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Anna, tu dois m'aider à retrouver Mary.
Anna, you have to help me find Mary.
Tu dois m'aider à changer de vie,
You gotta help me change my life.
Je suis ta mère, tu dois m'aider!
I'm your mother! You have got to help me!
Mais, tu dois m'aider en premier.
But, you need to help me first.
Tu dois m'aider à trouver ce que je cherche réellement.
You must help me find that which I truly seek.
Tu dois m'aider Vera, je ne pourrais pas y arriver.
You gotta help me Vera, I'm not gonna make it.
Taro, tu dois m'aider J'ai vraiment besoin de ton aide.
Taro, you have to help me I really need your help..
Will, tu dois m'aider.
Will, you have got to help me.
Tu dois m'aider à fuir.
You must help me flee.
Tu dois m'aider à séparer Jamm et Tammy.
You need to help me break up Jamm and Tammy.
Axe Cop, tu dois m'aider à retrouver la corne de Uni-bébé.
Axe Cop, you gotta help me look for Uni-baby's horn.
Et tu dois m'aider avec mon projet de sciences.
And you have to help me with my science project.
Lois, tu dois m'aider.
Lois, you have got to help me.
Tu dois m'aider à sortir d'ici.
You gotta help me get out of here.
Joseph tu dois m'aider.
Joseph, you must help me further.
Joshua, tu dois m'aider avec les cartons.
Josh, you need to help me unpack this shit.
Je t'en parle, parce que tu dois m'aider.
I'm telling you this because you have to help me.
Thea, tu dois m'aider.
Thea, you have got to help me.
Tu dois m'aider à sortir.
You need to help me get out of here.
Tu dois m'aider.
You gotta help me.
Results: 241, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English