DOIT CÉDER in English translation

must give way
doit céder
doit faire place
doit laisser place
had to cede
must assign
devez affecter
devez attribuer
doivent assigner
doit céder
doit désigner
have to give
devez donner
avez à donner
devez remettre
dois faire
dois rendre
devez laisser
devez fournir
devons accorder
must acquiesce
doit céder
should give way
devrait céder
devrait laisser place
must cede
doit céder
must yield
doit céder
doit produire
doivent donner
doivent s'incliner
doivent se plier
doit aboutir
doit rapporter

Examples of using Doit céder in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En 1969, le gouvernement doit céder aux revendications de la fonction publique qui exige un« rattrapage» de l'écart qui se serait
In 1969, the government had to cede to demands of the civil service for a“correcting” of the gap that had grown between pay in the public
seulement jusqu'au moment où la machine doit céder le pas à l'habileté
up to the point where machines must give way to manual craftsmanship
En 1658-1660, le Danemark doit céder ses provinces à l'est du Sund(Scanie,
In 1658, Denmark had to cede her provinces east of the sound(Scania,
Droits sur la propriété et respect des dégagements de la ligne du Transporteur Le client doit céder au Transporteur, à titre gratuit,
Property rights and line clearances The customer must assign to the Transmission Provider,
qui prévaut aujourd'hui, doit céder le pas à une culture basée sur le dialogue
intolerance and war must give way to a culture of dialogue and coexistence that rejected extremism,
la personne assurée doit céder ses droits au titre de la responsabilité civile jusqu'à concurrence des dépenses engagées par l'assureur.
to the liable party, the insured person must assign his liability claims to the Insurer in an amount equivalent to its expenditure.
Au désir de celle qui t'adore au désir de celle qui t'adore, doit céder un fidèle amour, doit céder un fidèle amour, un fidèle amour doit céder.
To the desire of one who adores you, to the desire of one who adores you, a faithful love must acquiesce, a faithful love must acquiesce, a faithful love must acquiesce.
tel par des bandes blanches, le conducteur d'un véhicule doit céder le passage aux piétons qui attendent sur le trottoir pour traverser
drivers of vehicles approaching the pedestrian crossing must give way to a pedestrian who is waiting on the footpath to cross
L'ère de la confrontation doit céder la place à une nouvelle ère de coopération visant à réduire les inégalités entre un Nord riche
The era of confrontation should give way to a new era of cooperation directed at reducing the inequalities between a rich and prosperous north
Mobilisé et blessé pendant la Seconde Guerre mondiale, il doit céder la direction à son épouse,
Mobilized and wounded during the Second World War, he had to hand over the direction to his wife,
Une nouvelle invasion angevine a lieu en 1307 et finit avec un compromis par lequel Philippe de Tarente doit céder plusieurs de ses forteresses des Balkans qui avaient été reprises par les Épirotes lors de la guerre précédente.
A new Angevin invasion in 1307 ended with a compromise by which Philip of Taranto was ceded many of the fortresses that had been retaken by the Epirotes in the previous war.
disparate qu'a portée la communauté internationale aux situations post-conflit doit céder le pas à une réponse plus équilibrée pour demander un appui dans d'autres situations d'urgence.
disparate attention of the international community to post-conflict situations needs to give way to a more even-handed response to calls for support in other compelling situations.
un cycliste ou un cyclomotoriste doit céder le passage aux passagers pour leur permettre de monter dans l'autobus ou le tramway ou d'en descendre.
tramway stop, has to give way to passengers to allow them to board or get off the bus or tram.
le discours public et la réaffirmation des buts non atteints doit céder la place à la formulation de mesures concrètes en vue de leur accomplissement afin qu'on puisse enfin en faire des réalités.
while the reiteration of unattained goals had to give way to the formulation of concrete measures for their achievement, so that they could at last become realities.
refuse de payer les dettes et Jean doit céder l'île de Ténédos pour acheter sa liberté.
ransom for his father, and John had to give up the island Tenedos(modern Bozcaada, Turkey) to buy his freedom.
la menue embarcation motorisée doit céder le passage;
the small motorized craft shall give way.
dominant dans celui qui est hautement évolué, doit céder le pas à la tendance de faire des plans en harmonie avec le Plan de Dieu,
so dominant in the highly evolved, must give way to the tendency to make plans in tune with the Plan of God,
Cependant, la Cour conclut que bien des fois le droit du citoyen de maintenir le respect de sa vie privée doit céder le pas à d'autres intérêts,
However, the Court concludes that, many times, a citizen's right to his or her privacy must give way to other interests,
mais la Mingrélie doit céder à la couronne les anciens états des Chiladzé une noble famille qui avaient été acquis par Léon Ier Dadiani.
but Mingrelia had to cede to the crown the former estates of the Chiladze noble family, which had been acquired by Levan I Dadiani.
L'approche traditionnelle- une intervention du sommet vers la base s'appuyant sur des subventions pour atténuer temporairement les inégalités spatiales- doit céder la place à un ensemble plus large de politiques destinées à accroître la compétitivité des territoires
Top-down, subsidy-based interventions aiming to temporarily alleviate regional inequalities must give way to a broader family of policies increasing regional competitiveness and innovation, mobilising untapped resources and stimulating the emergence
Results: 65, Time: 0.0777

Doit céder in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English