DOIT COMBINER in English translation

must combine
doit combiner
doivent conjuguer
doit associer
doit allier
doivent concilier
needs to combine
nécessité de combiner
doivent combiner
nécessité d'associer
nécessité de conjuguer
nécessaire de combiner
doivent conjuguer
nécessité d'allier
devaient associer
besoin de concilier
nécessiter la combinaison
should combine
devrait combiner
devraient conjuguer
devraient associer
doit allier
devrait regrouper
devraient joindre
must blend
doit se fondre
devez mélanger
doit combiner

Examples of using Doit combiner in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
De nos jours, la production laitière au Canada doit combiner la productivité avec la responsabilité de protéger la santé humaine,
Today, dairy farm production in Canada must combine productivity with the responsibility of protecting human health,
initial et continu, doit combiner la sensibilité aux signaux en provenance du marché du travail et l'imagination prospective en prise sur le mouvement des sociétés.
whether initial or continuing, needs to combine an awareness of signals from the labour market with the foresight to perceive shifts in society.
En ce qui concerne la maîtrise des armements, la Bulgarie, comme d'autres délégations, reconnaît que l'instauration d'un futur régime harmonisé de maîtrise des armements en Europe doit combiner des mesures paneuropéennes et régionales.
Thus, in the arms-control field Bulgaria shares the view that the establishment of a future harmonized arms-control regime in Europe should combine measures of both a pan-European and a regional character.
la communauté internationale doit combiner les efforts déployés et agir conformément aux conclusions du Sommet mondial pour le développement social
the international community needed to combine efforts and implement the social development agenda in line with the World Summit for Social Development
un encoffrement de la machine doit être envisagé, qui doit combiner une très bonne performance acoustique avec des fonctionnalités connexes,
an enclosure must be envisaged for the machine, which must combine a very good acoustic performance with related functionalities,
Le partenariat doit combiner des compétences en matière de renforcement communautaire(community building),
The partnership should combine skills in community building, communication,
La Malaisie pense, elle aussi, que l'ONU doit combiner les activités de maintien de la paix
His delegation agreed that the United Nations must combine peacekeeping with a development-oriented approach
dans celui du XXIe siècle- peut et doit combiner d'une façon équilibrée la nécessité de préserver de l'intégrité territoriale des États et celle d'octroyer le plus de droits possibles aux minorités nationales.
of course, in the twenty-first century- can and must combine the need to preserve the territorial integrity of those States with the provision of the maximum possible number of rights to their national minorities.
mettre fin à l'occupation dans son ensemble doit combiner l'autorité morale de l'ONU, l'action de nos propres gouvernements
ending the occupation as a whole must combine the moral authority of the United Nations with the collaboration of our own Governments
Sachant que, pour être efficace, une stratégie antiterroriste doit combiner des mesures de sécurité et de répression,
Cognizant that an effective counter-terrorism strategy requires a combination of security and law enforcement responses,
Peut-etre qu'on devrait combiner les deux.
Maybe we should combine the two.
Nous devons combiner les besoins urbains avec les besoins portuaires.
We must combine the needs of the city with the needs of the port.
On devrait combiner nos données.
We should combine our data.
Les stratégies nationales doivent combiner des efforts de prévention
National strategies must combine law enforcement
Raava, nous devons combiner nos énergies.
Raava, we need to combine our energies.
Le mécanisme d'examen devrait combiner auto-évaluation, examen de groupe
The review mechanism should combine self-assessments with group
Vous devriez combiner le cours de préparation avec un cours intensif d'allemand.
You should combine the Preparation Course and a German Intensive Course.
Vous devriez combiner cours de préparation
You should combine the Preparation Course
Et enfin, nous devons combiner les fragments de cristal.
Lastly, we have to combine the crystal shards.
L'appareil parfait devrait combiner mobilité et efficacité,
The perfect device would combine mobility and efficiency into one,
Results: 40, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English