NEED TO COMBINE in French translation

[niːd tə 'kɒmbain]
[niːd tə 'kɒmbain]
nécessité de combiner
need to combine
necessity of combining
importance of combining
doivent combiner
have to combine
nécessité de conjuguer
need to combine
need to join
nécessaire de combiner
necessary to combine
need to combine
necessary to integrate
important to combine
doivent conjuguer
nécessité d'allier
devaient associer
devons combiner
have to combine
besoin de concilier
need to reconcile
need to balance
need to combine
nécessiter la combinaison

Examples of using Need to combine in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In monitoring and evaluation, most countries underscored the need to combine qualitative and quantitative indicators
En matière de suivi et d'évaluation, la plupart des pays ont souligné la nécessité de combiner les indicateurs qualitatifs
The panellists also pointed out the need to combine effective technical implementation with consideration of non-technical issues such as organizational development,
Les participants ont également souligné la nécessité de combiner la mise en œuvre technique et la prise en compte d'aspects de nature non technique,
Research shows that safety net programmes need to combine different approaches(e.g. cash
Il ressort de la recherche que pour réussir, les programmes de filets de sécurité doivent combiner plusieurs approches(par exemple,
He recognised the need to combine sound interdisciplinary research within the context of the social and cultural conditions of
Il s'était rendu compte de la nécessité d'associer une recherche interdisciplinaire de qualité à une offre de formation
These approaches recognize the need to combine continued support to basic services delivery,
Cette problématique met l'accent sur la nécessité de combiner l'appui permanent à la fourniture de services de base
this means that different ministries or departments need to combine their complementary skills and efforts to design
les différents départements ou ministères compétents doivent combiner leurs efforts et leurs qualifications complémentaires pour concevoir
My delegation underscores the need to combine peace and security efforts with long-term development strategies,
Ma délégation insiste sur la nécessité de conjuguer les initiatives de paix et de sécurité et les stratégies de développement à long terme,
which dealt with the need to combine"international cooperation",
qui traite de la nécessité d'associer la coopération internationale,
convinced of the need to combine strategies for combating wasted natural resources
convaincu de la nécessité de combiner les stratégies de lutte contre le gaspillage des ressources naturelles,
We stress the need to combine efforts, under United Nations auspices, to eradicate that dangerous phenomenon by eliminating its fundamental causes, particularly poverty,
Nous insistons sur la nécessité de conjuguer les efforts, sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies en vue d'éradiquer ce phénomène dangereux en éliminant ses causes fondamentales,
Other criteria include the need to combine protection and empowerment measures;
Les autres critères du choix sont la nécessité d'associer mesures de protection
The Working Group recognised the need to combine these assessments in future, on the basis of tag movements between areas and circulation in this region indicating links between these areas.
Le groupe de travail reconnaît qu'à l'avenir, il sera nécessaire de combiner ces évaluations, du fait du déplacement des marques d'un secteur à l'autre et de la circulation dans cette région indiquant les liens existant entre ces secteurs.
the resulting extreme weather events have persuaded countries of the need to combine early warning systems with preventive actions focused on controlling desertification
les phénomènes météorologiques extrêmes qui en découlent ont convaincu les pays de la nécessité de combiner les systèmes d'alerte rapide avec des actions préventives centrées sur la lutte contre la désertification
The need to combine the rapid development of international and regional recycling systems
La nécessité d'associer le développement rapide de systèmes de recyclage internationaux
major countries highlighted the need to combine qualita ve
la plupart des pays ont relevé la nécessité de combiner les indicateurs qualitatifs
including the private sector and academia, need to combine their efforts in solving freshwater problems in order to avoid tensions and conflicts.
notamment le secteur privé et le secteur universitaire, doivent conjuguer leurs efforts dans la recherche de solutions aux problèmes d'eau douce, afin d'éviter tensions et conflits.
including the need to combine State-building efforts and peace-support operations for long-lasting results, place new demands on the international community.
notamment en ce qui concerne la nécessité d'allier les efforts d'édification de la paix de l'État aux opérations d'appui à la paix en vue de résultats durables, impose de nouvelles exigences à la communauté internationale.
Current thinking emphasizes a need to combine integrated marine and coastal area management(IMCAM)
La logique actuelle souligne la nécessité d'associer la gestion intégrée des zones marines
The presenter stressed that sustainable development was at the core of the Centre's educational modules and emphasized the need to combine economic, social
Le présentateur a insisté sur le fait que le développement durable était l'élément clef des modules éducatifs du Centre et a souligné la nécessité de combiner les avantages économiques,
The strategy stressed the need to combine an efficient private sector with a facilitative public sector, while strengthening the prerequisites for
Cette dernière tient particulièrement compte de la nécessité d'allier l'efficience du secteur privé au soutien apporté par le secteur public,
Results: 83, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French