DOIT CONVAINCRE in English translation

have to convince
dois convaincre
must convince
doit convaincre
must satisfy
doit satisfaire
doit répondre
doit remplir
doit respecter
doit convaincre
doivent se conformer
need to convince
dois convaincre
ai besoin de convaincre
nécessité de convaincre
should convince
devrait convaincre
has to convince
dois convaincre
gotta convince
must persuade
doit persuader
doit convaincre
must prevail
doit prévaloir
doit l'emporter
doit régner
doit primer
doit convaincre
doivent triompher

Examples of using Doit convaincre in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le Conseil économique et social doit convaincre les citoyens du monde entier que ses travaux peuvent avoir un véritable effet sur leurs vies.
The Council must convince people across the globe that its work can make a real difference in their lives.
la personne qui demande le réexamen doit convaincre le Tribunal du bien-fondé de celui-ci 2.
the person requesting the review must satisfy the Tribunal that a review is warranted.
La publicité à réaction immédiate doit convaincre les consommateurs potentiels d'acheter l'un de vos produits dans un court délai aujourd'hui, demain ou la semaine suivante.
Immediate-response advertising should convince potential customers to buy a particular product from you within a short time i.
Elle doit convaincre l'individu que même si les choses sont difficiles il
It must convince the individual that although times are rough there are alternatives
la partie qui demande le réexamen doit convaincre le Tribunal du bien-fondé de celui-ci 1.
the party requesting the review must satisfy the Tribunal that a review is warranted.
Mais si on veut faire condamner Sara Metcalfe… on doit convaincre le jury qu'elle a un côté obscur.
But if we wanna nail Sara Metcalfe we gotta convince a jury she has a dark side.
Toute politique d'efficacité énergétique doit convaincre les consommateurs ou les décideurs qu'il est dans leur intérêt d'investir dans les mesures d'efficacité énergétique qu'elle propose d'instaurer.
All policies must convince a consumer or decision-maker that their interests are best served by investing in the proposed energy efficiency measure.
La communauté internationale doit convaincre le Pakistan de laisser les populations des régions du Nord déterminer leur propre avenir en élisant leur propre gouvernement représentatif.
The international community must persuade Pakistan to allow the people of the Northern Areas to determine their own future by electing their own representative government.
Dans ce cas, la charge de la preuve est transférée au délinquant, qui doit convaincre le tribunal que cette présomption est erronée.
The onus of proof in this case would shift to the offender, who must satisfy the court that the assumption is incorrect.
Et surtout, elle doit convaincre l'assistante sociale qu'elle est capable de s'occuper d'un bébé.
And most importantly, she's got to convince that social worker that she's able to look after that baby herself.
Le gouvernement fédéral doit convaincre les autres ordres de gouvernement de l'imiter dans un tel leadership.
The federal government must convince other levels of government to show leadership in a similar manner.
Pour que la procédure soit reconnue comme"procédure étrangère", le représentant étranger doit convaincre le tribunal requis qu'il s'agit.
To qualify as a"foreign proceeding" the foreign representative must persuade the receiving court that the relevant proceeding is.
L'obstacle relatif à l'intérêt public nécessite un exercice d'équilibre dans le cadre duquel le demandeur doit convaincre le juge de ce qui suit.
The public interest hurdle requires a balancing exercise whereby the plaintiff must satisfy the judge that.
Maintenant, il doit convaincre tout le monde que les 3 R ne signifient pas"raciste,""réac," et"raciste.
Now he's got to convince everyone the three Rs don't stand for"racist,""right wing," and"racist.
il doit démontrer votre savoir-faire et doit convaincre votre audience.
must demonstrate your expertise and must convince your audience.
Au contraire, elle doit convaincre sa <<clientèle>> potentielle de la supériorité et de la nécessité de ses produits.
On the contrary, it has to convince its potential"clientele" of its products' superiority and necessity.
Damon doit convaincre Elena ne pas se soucier de lui
Damon has to convince Elena not to care about him,
Il doit convaincre douze jurés au delà de tout doute raisonnable qu'Alison a tuée Mona.
He has to convince 12 jurors beyond a reasonable doubt that Alison killed Mona.
Elle doit convaincre Yuri d'ordonner au Consul Général Russe,
She has to convince Yuri to order the Russian Consul General,
Yorgos doit convaincre en vue de sa libération conditionnelle.
Yorgos has to convince with the aim of his release on parole.
Results: 71, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English