DONC JE VEUX in English translation

so i want
donc je veux
alors je veux
c'est pourquoi je veux
aussi je veux
alors j'ai envie
so i need
donc j'ai besoin
donc je dois
alors j'ai besoin
alors je dois
alors je veux
alors il me faut
il faut que je
so i wanna
alors je veux
donc , je veux

Examples of using Donc je veux in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'ai l'impression que ma chance me quitte, donc je veux un entrainement spécialisé pour les armes.
I feel like my luck's running out, so if I wanted specialized weapons training.
grâce à toi, donc je veux être sûre à 100% qu'en faisant ça,
thanks to you, so I want to be one 100% sure that when I do this,
Okay, voilà ce qu'il se passe Demain, je veux mettre aux enchères une chanson personnalisée de Johnny Karaté, donc je veux que tu viennes à la vente.
Okay, here's what's happening--I want to auction off a personalized Johnny Karate song tomorrow, so I need you to come to the auction.
Écoute, on y va avec son ex. Ils vont prétendre être ensemble. Donc je veux que mon ex soit là pour qu'il voie ce que ça fait.
Look, Steve's going with his ex and me, but I think he's going to pretend to be with her, so I want my ex thereto show him what it feels like.
Je n'ai pas confiance en ces clowns pour ne pas tout gâcher, donc je veux que tu trouve qui c'est,
I don't trust those clowns not to screw it up, so I want to find out who it is,
Donc je veux étendre la bulle de sécurité,
So I want to extend the security bubble,
Une fois de plus les examens de 1 Shopper n'est pas suffisant pour indiquer le succès de toute EA donc je veux aider de vous les gars à une fois de plus vérifier cela dans votre information historique,
Once more exams of 1 shopper is not ample to indicate success of any EA so I want help of you guys to once more check out this in your historic information,
Donc je veux que vous choisissiez un poème d'un de ces poètes classiques
So I want you to select a poem from one of these classic poets
c'est ma faute pour avoir convaincu Klaus de ne pas le tuer, donc je veux garder un œil sur lui.
which means if he kills again, it's my fault for convincing Klaus not to kill him, so I want to keep tabs on him.
maintenant je connais la réponse à la question, Donc je veux que tu répondes avec précautions et sincérité.
I already know the answer to this question, so I want you to answer it carefully and truthfully.
il est très important donc je veux que tu restes ici à faire un peu de coloriage.
it's very important so I want you to stay here and color for a bit.
c'est là où votre votre amour est né donc je veux faire de petites maison gâteau
replica of the cul-de-sac, because that's where your romance started, so I want to make little cake houses
Donc je veux rentrer au cas où la lettre d'acceptation
So I want to get home in case the acceptance letter
Donc, je veux que tu me montres tes souvenirs.
So I want you to show me your memories.
Donc, je veux que vous soyez prudent.
So I want you to be very careful.
Donc, je voulais le voir quand il est revenu au box-office.
So I wanted to watch it when it re-opened in the box office.
Donc, je veux rendre pareil.
So I want to reciprocate.
Donc, je veux qu'il soit émancipé.
So I wanna get him emancipated.
Donc, je voulais que tu saches que.
And so I wanted you to know that.
Donc, je veux papa, pas maman.
So I want Daddy, not Mommy.
Results: 126, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English