DROGUES in English translation

drug
drogue
médicament
toxicomanie
médicamenteux
antidrogue
pharmaceutique
de stupéfiants
narcotics
narcotique
drogue
stupéfiant
trafic
psychotropes
drugs
drogue
médicament
toxicomanie
médicamenteux
antidrogue
pharmaceutique
de stupéfiants
DRUGS
drogue
médicament
toxicomanie
médicamenteux
antidrogue
pharmaceutique
de stupéfiants
narcotic
narcotique
drogue
stupéfiant
trafic
psychotropes

Examples of using Drogues in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Alcootests et dépistage de drogues sur le lieu de travail.
Alcohol and drug control tests at the workplace.
Je connais l'attirance des drogues à l'occasion, mais.
I know the attraction of narcotics on occasion but.
Menace du trafic des drogues.
Threats posed by drug trafficking.
Il existe de nombreuses classifications des drogues.
There are many different types of narcotics.
J'ai essayé de rester à l'écart des drogues toute ma vie.
I steered clear of dope my whole life.
Et répression du trafic des drogues.
Of illicit crops and suppression of illicit drug-trafficking.
A/54/6(Sect. 15) Contrôle international des drogues.
A/54/6(Sect. 15) International drug control.
Il ne fonctionne pratiquement pas sans drogues.
Can't exist without dope.
Elle va faire un grand discours au sujet des drogues et de l'application de loi.
She's gonna make a big speech about drugs and law enforcement.
Programme de prévention de l'usage des drogues dans le milieu familial.
Programme for the prevention of drug abuse within the family environment.
La formation Guinée-Bissau a préconisé un renforcement de la lutte internationale contre le trafic de drogues.
The Guinea-Bissau configuration advocated to enhance international response to drug trafficking.
Christopher Dean, est spécialisé en drogues haut de gamme.
Christopher Dean, specializes in high-end dope.
Mardi 26 octobre Contrôle international des drogues 112.
Tuesday, 26 October International drug control 112.
Mercredi 27 octobre Contrôle international des drogues 112.
Wednesday, 27 October International drug control 112.
On prend ce que l'on veut des drogues.
People take from drugs whatever they want.
Je pensais que nous voulions rester loin des drogues.
I thought we wanted to stay away from drugs.
les déclarations du docteur mentionnent les drogues.
the doctor's statement is about drugs.
Coopération régionale dans des domaines comme le trafic de drogues et la criminalité internationale.
Regional cooperation in such fields as drug trafficking and international crime.
Mike, pour les drogues.
Mike, from Drugs.
Pourvu que je ne sois pas devenue dépendante, avec toutes ces drogues.
Hope he won't be an addict with all that dope.
Results: 36625, Time: 0.0584

Top dictionary queries

French - English