Examples of using Du peu in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
perdure en raison du peu de résolutions ou décisions prises à cet égard,
les déplacements de population ont privé des communautés entières du peu de ressources dont elles disposaient,
La Mission a vérifié d'autres cas d'attaques menées par l'URNG contre des détachements militaires au cours desquelles la population civile a été inutilement mise en danger, compte tenu du peu de précision des armes utilisées
également en raison du peu de portée que les efforts ont eu par le passé.
de la vente du peu d'effets précieux qui lui restaient,
pas souhaitable- même si elle peut apparaître séduisante, en raison de la proximité d'avoir à juger- en raison du peu de temps libre disponible à cette occasion.
a également mis en évidence l'impossibilité de conclure sur une approche idéale, à cause du peu de recherches portant précisément sur l'intégrité en recherche.
C'est dans ce contexte et compte tenu du peu de succès rencontré par les propositions de rapatriement librement consenti faites aux Vietnamiens
seraient très adéquates en dépit du peu d'espèces existantes, car cela prendrait place principalement sur les territoires de nos participants
Le Comité a noté que le Groupe de travail avait décidé de surseoir à de nouvelles activités concernant cette question, au vu du peu de progrès accomplis par la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international(CNUDCI)
Cet état de choses s'explique en partie à cause du peu d'intérêt et de soutien accordé par les plus hautes instances du Gouvernement du Kosovo au travail important accompli par les délégations
C: Le Comité souhaitera peutêtre noter que le Groupe de travail a décidé de surseoir à de nouvelles activités concernant cette question, au vu du peu de progrès accomplis par la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international(CNUDCI)
Pol Roger est ainsi lun des peu connu sous le nom Grandes Marques,
Du Peu Chimay, madame?
À la mémoire du peu regretté Herr Spielman.
Parlons du peu que tu as fait.
Je me fiche du peu de temps.
Elles restent en dehors du peu qu'il me reste.
Ne me prive pas du peu de joie que j'ai.
Bien, du peu que je puisse vous voir.