EMPRUNTES in English translation

borrow
emprunter
prêter
prendre
take
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
borrowed
emprunter
prêter
prendre

Examples of using Empruntes in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'ai trouvé des empruntes!
I found footprints!
vous pouvez laisser ses empruntes où vous voulez.
you can leave their fingerprints wherever you want.
Et moi, je peux seulement te voir quand tu empruntes le pont.
I can only see you off when you walk over the bridge.
J'ai pris ses empruntes.
I pulled her print.
Du sang, des cheveux et des empruntes qui correspondent à Danny.
Blood, hair and prints matching Danny's.
Voilà la voie que tu empruntes.
That is the path you walk.
Je ne voulais pas que tu empruntes le mien au bureau.
I didn't want you coming to my office to borrow mine.
Les OPS peuvent faire marcher leur magie avec des empruntes et un scan d'iris.
Hopefully Ops can work their magic with fingerprints and an iris scan.
Et vous saviez que vos empruntes étaient fichées.
And you knew your prints would match.
Dès l'instant où tu lui empruntes de l'argent… t'es quasiment mort comme cette mouche.
The moment you borrow from him… You're as dead as that fly.
Tu lui empruntes quelque chose, et ensuite, quand il te demande de le lui rendre,
You borrow something of his, and then, when he asks for it back,
Mais la curiosité est plus forte et tu empruntes un escalier sombre,
But curiosity is stronger and you take the dark stairs,
D'abord tu empruntes mon générateur, et maintenant tu t'introduis dans ma salle de sport.
First you borrow my generator, and now you're sneaking out of the fitness center.
tu dois emprunter un chemin et quand tu empruntes ce chemin, petite sauterelle,
to choose a path. And when you take that path, grasshopper,
Pourquoi tu m'empruntes ma brosse et que tu la rends jamais?
I don't know. How come you borrowed my brush and you actually never gave it back to me?
T'empruntes du fric à tout le monde
You borrow money from a thousand jerks-
Empruntes de formes, de couleurs
Borrowed from forms, colors
Quand tu empruntes le corps, les vêtements viennent avec,
But if you borrow the body, you have to borrow the closet…
les pièces qui composent« One» sont finement ciselées, empruntes de sincérité.
the pieces that make up"One" are finely chiseled, borrowed from sincerity.
Tu empruntes 50.000 de plus du Monde des Hamburgers…
You borrow another 50,000 from Burger World…
Results: 70, Time: 0.4402

Empruntes in different Languages

Top dictionary queries

French - English