EN-BAS in English translation

down
vers le bas
descendre
jusqu'
tomber
baisser
en baisse
diminué
duvet
réduire
en panne
downstairs
bas
descendre
rez-de-chaussée
sous-sol
escaliers
below
ci-dessous
sous
plus loin
inférieur
infra
en dessous
à ci-après
en bas
en contrebas
suivantes
bottom
fond
bas
inférieur
dessous
base
sole
fesses
down the hall
dans le couloir
au fond du couloir
dans le hall
en bas dans le hall
salle
en-bas

Examples of using En-bas in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est sa suite… il a perdu en-bas toute la semaine.
It's his suite… he's been losing downstairs all week.
Et regardez qui j'ai trouvé en-bas.
And look who I found downstairs.
On était en-bas.
We were downstairs.
J'ai une Ferrari toute neuve en-bas.
I have a brand-new Ferrari downstairs.
J'étais en-bas, dans la salle des coffres.
I WAS DOWN IN THE VAULT.
Mets-le en-bas, avec les valises.
Put it on the bottom with the suitcases.
Et En-Bas, ben, on perd toujours.
And down here… Well, we always lose.
Là, en-bas, les roseaux!
Down there, those reeds!
En-bas de la fenêtre Information sur le sentier,
At the bottom of the Trail Information window,
Le meurtrier est en-bas, II est dans Ie souterrain.
The killer is down there, Tony, He is down in the underground.
En-bas… Je vais même pas en parler.
Down here- I'm not even gonna talk about that.
Ils sont toujours en-bas à garder la passerelle.
And they're-- they're still down there guarding the gangplank.
J'étais en-bas avec mon papa et l'eau est tombée sur le toit.
I was down there with my dad and water fell on the roof.
Nous avons un problème en-bas.
We have got a problem down here.
Allez, j'ai besoin d'aide en-bas!
Come on, I need help down here!
Maison rue d'En-Bas.
AA Street by Street.
C'est venu d'en-bas.
It came from down below.
Evidemment, nous commençons avec un échantillon de femmes d'En-Bas.
Obviously, we start with a sample of women from down below.
Non, ils ont un standard de beauté différent En-Bas!
No, they got different standards of beauty down below.
Parce qu'il est d'En-Bas.
Cause he's from down below.
Results: 104, Time: 0.0824

Top dictionary queries

French - English