Examples of using
Below
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Place the outlet unit, as shown, into the outer container from below and turn the unit 90 in an anticlockwise direction.
Insérez l'unité de sortie dans le récipient extérieur depuis le bas, comme illustré, et tournez l'unité de 90 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Sub Bass: Reproduces sub-harmonic frequencies one octave below and adds them to the original signal.
Sub Bass: Reproduit des fréquences sousharmoniques un octave au dessous de, et les ajoute au signal original.
In the form below you may choose the language you wish to receive it in,
Vous pouvez choisir dans le form ici-bas la langue de l'édition que vous voulez recevoir,
Download the BOPLA app from the QR code below, or search for“BOPLA” on Google Play/iTunes.
Téléchargez l‘application BOPLA, soit avec le code QR indiqué ci-dessous soit en cherchant« BOPLA» sur Google Play/iTunes.
to the cutting attachment from below, ensuring that the stop is centered in the recess.
sur l'outil de coupe, par le bas, en veillant à ce que la butée se trouve bien centrée dans l'échancrure;
As you can see in the photo below, the path is at the edge of the cliff,
Comme vous pouvez le voir dans la photo ci-bas, le chemin est au bord de la falaise,
These various modes of federal contracting are briefly discussed below, along with payment metrics of the government stakeholders from which we received data.
Ces divers modes de passation de marchés du gouvernement fédéral sont brièvement abordés ci- dessous, accompagnés des paramètres de paiement des intervenants du gouvernement dont nous avons reçu des données.
Just below, an enormous block of sérac of the size of one pâté of houses… detached itself
Juste au dessous, un énorme bloc de sérac de la taille d'un pâté de maisons… se détacha
Insert the operating rod into the knob sleeve from below and let the cover slide upwards until it fits into position.
Introduire la tige de commande par le bas dans le manchon et faire encliqueter l'habillage en haut.
The table below shows the breakdown between the other players
Le tableau ci- dessous montre la répartition entre les autres acteurs
Figure 5.1 below presents the typology of tourism characteristic consumption products
La figure 5.1 ci‑après présente la typologie des produits de consommation et activités caractéristiques du tourisme,
A screw connection of the two wall suspension components from below provides for more safety and protects the enclosure from unauthorised removal.
Le vissage des deux éléments du support mural par le bas assure une plus grande sécurité et protège contre tout retrait non autorisé.
the Manager requested that the IRC look into the conflict of interest matters referred to below.
le gestionnaire a demandé au CEI de se pencher sur les questions de conflits d'intérêts mentionnées ici-bas.
please re-install taking care of the prop directions below.
veuillez les réinstaller en faisant attention au sens, comme indiqué ci-dessous.
NOTICE: Always store your pressure washer in a location where the temperature will not fall below 40 F(4 C). freeze damage is not covered by the warranty.
AVIS: Toujours emmagasiner votre rondelle de pression dans un emplacement où la température ne tombera pas au dessous de 4 C 40 F.
Insert the probe into the meatiest part of the inner thigh from below and parallel to the leg of a whole turkey.
Insérez la sonde dans la partie ayant le plus de chair de l'intérieur de la cuisse du dessous et parallèle à la cuisse d'une dinde complète.
A ditch for the front curtain probably belongs to this phase too in ancient theatres these did not fall from above, but rose from below.
Un fossé pour le rideau avant appartient probablement à cette phase aussi dans les théâtres antiques celui-ci ne tombe pas d'en haut, mais monte à partir du dessous.
you will need the discount codes listed below.
vous aurez besoin des codes de réduction indiqués ici-bas.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文