ENDOMMAGERONT in English translation

will damage
endommager
abîmer
dommages
va détériorer
dégâts
nuiront
abimera
cause damage
endommager
abîmer
nuire
causer des dommages
provoquer des dommages
entraîner des dommages
causer des dégâts
provoquer des dégâts
occasionner des dommages
provoquer des lésions

Examples of using Endommageront in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Un réaffûtage manuel entraînera des déséquilibres de la lame qui causeront des vibrations et endommageront l'équipement.
Manual resharpening will result in imbalances of the cutting tool causing vibrations and damage to the equipment.
Une utilisation inappropriée ou une installation incorrecte réduiront la durée de vie utile de votre produit et/ou endommageront le système électrique de votre véhicule.
Misuse or improper installation will shorten the life of your product, and/or result in damage to the vehicle electrical system.
d'autres produits chimiques pour piscines endommageront les garde-corps de la série Deckorators CXT?
other swimming pool chemicals damage Deckorators CXT Railing?
effectuer des piqués à pleine vitesse peut engendrer de fortes oscillations qui endommageront l'appareil.
long high-speed dives may result in strong oscillation that can damage the aircraft.
les gaz dégagés par les batteries créent de la corrosion et endommageront le chargeur.
gases from the battery will corrode and damage the charger.
elles ne sont pas bien respectées, endommageront le matériel.
if not carefully followed, will result in damage to the equipment.
Un réaffûtage manuel entraînera des déséquilibres de l'outil de coupe, qui causeront des vibrations et endommageront l'appareil.
Manual resharpening will result in imbalances of the cutting tool causing vibrations and damage to the equipment.
Les articles laissés dans le four pendant l'autonettoyage s'endommageront ou endommageront le four.
Items left in the oven(including the racks) during self-cleaning will become damaged or damage the oven.
de récureur qui railleront et endommageront votre gril.
scrubbers because they will scratch and damage your grill.
De simples boîtiers durcis ne vont pas résoudre le problème:«Les vibrations de l'équipement endommageront les parties mobiles à l'intérieur de n'importe quelle unité avec un disque dur standard», dit-il.
And sturdy cases alone won't solve the problem:"The vibration of the equipment will damage moving parts inside any unit with a standard hard drive," he says.
des résidus de cuisson s'accumuleront dans les filtres et endommageront les ventilateurs de la hotte
residue from cooking will sift through filters and cause damage to hood blowers
les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouvez enlever les pièces métalliques
metal buttons will damage the machine. Remove the metal pieces
Les secousses telluriques et la liquéfaction endommageront certaines routes et les rendront impraticables,
As a result of ground shaking and liquefaction, some roads will be damaged and impassable, water supply
les vibrations ou les impacts endommageront les pièces internes, entraînant une panne.
impacts will result in damage to the internal parts, causing failure.
l'acidité de la solution peut libérer les ions métalliques qui endommageront la culture.
since the acidity of the solution can draw these metals out, damaging the culture.
des raccords n'endommageront pas la zone autour de l'appareil ou les étages inférieurs.
connections will result in damage to the area adjacent to it or to lower floors of the structure.
créera des boucles de retour à la terre qui endommageront la qualité de l'énergie fournie.
it will create earth feedbacks that will affect to the quality of the supplied energy.
d'une humidité élevée peut provoquer l'accumulation de sédiments qui obstrueront ou endommageront les grilles et les vis à cendre.
the residue left behind with the ash can cause sediment to build up and jam or damage the grates and ash augers.
Evitez les chocs et les chutes qui endommageront votre machine; après un choc
Avoid shock and dropping which will damage the machine; after a shock
Des cycles répétés d'arrêt et de redémarrage endommageront la pompe à eau. Ne poursuivez pas le fonctionnement avec un niveau d'eau faible,
Repeating cycles of stopping and restarting will damage the water pump. Do not continue operation at low water level
Results: 91, Time: 0.0753

Top dictionary queries

French - English