ENGAGERAIENT in English translation

would commit
engageraient
commettrait
would initiate
lancerait
entreprendrait
engagerait
commencerait
entamerait
initierait
amorcerait
ouvrirait
prendraient l'initiative
would undertake
entreprendrait
procéderait
s'engageraient
mènerait
effectuerait
prendrait
réaliserait
incurred
engager
encourir
subir
entraîner
supporter
contracter
frais
occasionner
would engage
engagerait
participera
mobiliserait
se livrerait
allait entamer
would involve
impliquerait
supposerait
entraînerait
consisterait
comporterait
nécessiterait
comprendrait
ferait intervenir
concerne
auquel participeraient
would hire
engagerait
embaucherais

Examples of using Engageraient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les pays développés à économie de marché s'engageraient en outre à améliorer l'assistance technique
Developed market economies would commit themselves, furthermore, to improving financial
les chefs d'État et de gouvernement s'engageraient à progresser plus vite dans la réalisation de l'objectif 7,
heads of State and Government would commit themselves to accelerating progress in order to achieve Goal 7,
devrait mettre l'accent sur des mesures spécifiques qui engageraient le processus de délégitimisation progressive des armes nucléaires,
should focus on specific measures that would initiate the process of progressive delegitimization of nuclear weapons,
les gouvernements s'engageraient à travailler avec les secteurs concernés en vue d'atténuer les incidences de ces sources de pollution sur l'environnement,
Governments would commit themselves to working with relevant sectors to mitigate the environmental impacts of these sources of pollution,
M. Chruszczow, engageraient des consultations avec les Parties intéressées quant à la façon d'examiner cette question à la session suivante.
Mr. Chruszczow, would undertake consultations with interested Parties on how to take up this sub-item at the next session.
les coûts supplémentaires que les courtiers membres engageraient pour afficher le logo de l'OCRCVM sur les relevés de compte et les avis d'exécution
arrive at the determination that“ the additional costs incurred by Dealer Members to display the IIROC Logo on client account statements
les gouvernements s'engageraient à mettre en place au cours des cinq années à venir des politiques
Governments would commit themselves to putting in place over the coming five years policies and measures at the national
les coûts supplémentaires que les courtiers membres engageraient pour afficher le logo de l'OCRCVM sur les relevés de compte et les avis d'exécution
arrive at the determination that"… the additional costs incurred by Dealer Members to display the IIROC Logo on client account statements
les pays développés s'engageraient à honorer les obligations auxquelles ils ont souscrit à Copenhague
the developed countries would commit themselves to meeting their obligations adopted in Copenhagen
nonobstant le fait que de telles mesures engageraient des problématiques industrielles, commerciales ou douanières beaucoup plus larges.
such measures would involve much broader problems in terms of industrial, commercial and customs-related issues.
juridiquement contraignant aux termes duquel les États dotés d'armes nucléaires s'engageraient à ne pas avoir recours à la menace
unconditional and legally binding instrument by which the nuclear-weapon States would commit themselves not to threaten or use such weapons
les coûts supplémentaires que les courtiers membres engageraient pour afficher le logo de l'OCRCVM sur les relevés de compte et les avis d'exécution
arrive at the determination that"… the additional costs incurred by Dealer Members to display the IIROC Logo on client account statements
appuie l'élaboration d'un instrument international juridiquement contraignant aux termes duquel les États dotés d'armes nucléaires s'engageraient à ne pas recourir à l'emploi
security guarantees to non-nuclear weapon States and supports a legally binding international instrument through which nuclear States would commit themselves to not using nor threatening to use
polluants et/ou consommant moins; de leur côté, les constructeurs s'engageraient à diminuer leurs prix.
alternative fuels, while manufacturers would commit themselves to selling such vehicles at lower prices.
celles n'ayant pas été en mesure de suivre cet exemple s'engageraient à tout faire pour verser des contributions volontaires dans le cadre d'une décision ou d'une recommandation de l'Organe exécutif.
while those that were not able to follow this example would commit themselves to making every effort to contribute on a voluntary basis within the framework of an Executive Body decision and recommendation.
a signé des mémorandums d'accord avec certains conseils tribaux(choura) au Darfour, dans lesquels il était convenu que ces tribus s'engageraient à désarmer les individus
has signed memorandums of understanding with some tribal shura councils in Darfur in which it was agreed that these tribes would commit themselves to disarming individuals
L'application de l'accord de cessez-le-feu a fait naître l'espoir que les parties engageraient des discussions approfondies sur les questions d'intérêt économique mutuel,
The implementation of the cease-fire agreement raised expectations that the parties would enter into comprehensive discussions on issues of mutual economic benefit, followed by talks
Un paragraphe dans lequel les cinq États dotés d'armes nucléaires parties au TNP s'engageraient à ne pas stationner,
An operational paragraph in which the five nuclear-weapon States that are party to the Non-Proliferation Treaty would commit themselves not to station,
Mettre au point une norme internationale régissant le commerce des produits issus de l'exploitation forestière durable, bénéficiant de l'appui de toutes les parties prenantes et les entreprises qui s'engageraient à utiliser cette norme(organisations internationales,
Develop an international standard for trade in sustainably produced timber products that is broadly supported by all relevant stakeholders and that companies commit themselves to using(international organizations;
exécutent leur peine et que les gouvernements des États concernés engageraient des dépenses pour transférer les corps hors de leur territoire.
that the Governments of the States concerned will incur costs in connection with the removal of their mortal remains from those States.
Results: 72, Time: 0.0989

Engageraient in different Languages

Top dictionary queries

French - English