ERRÉ in English translation

wandered
errer
se promener
flâner
vagabonder
parcourez
déambulent
arpentez
se balader
erred
se tromper
roamed
sillonner
vagabonder
errent
parcourent
rôdent
arpentent
itinérance
déambulent
roaming
wandering
errer
se promener
flâner
vagabonder
parcourez
déambulent
arpentez
se balader
strayed
parasite
errant
perdues
égarés
vagabonds
chien errant

Examples of using Erré in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ok, Maman, toi et moi nous avons erré dans le désert pendant des jours
Okay, Mom, you and I have been wandering in the desert for days,
Calmement, j'ai quitté les lieux et erré la nuit le long de la route avec mes sandales sous les bras.
Over whether it was a mulberry or a blow-out ln a hurry I fled the place And wandered along the night road… With my sandals under my arm.
combien de temps elle a erré.
how long she was wandering.
En arrivant, il a pris le nom de Thomas Castro, une connaissance de Melipilla, et a erré, pendant quelques années, avant de s'installer à Wagga Wagga.
On arrival he had taken the name Thomas Castro from an acquaintance from Melipilla and had wandered for some years before settling in Wagga Wagga.
Et bien il ne faut pas oublier que la plupart d'entre nous ont longtemps erré avant de se retrouver à New Phœnix.
Well we must not forget that most of us have long wandered before ending up in New Phoenix.
ce dernier ainsi que son épouse, Euphrosyne Doukaina Kamatera, avaient erré en Grèce y cherchant refuge.
Alexios with his wife Euphrosyne Doukaina Kamatera had been roaming Greece seeking protection.
Elle a dit que le fourgon de municipalité… avait erré la ville pour attraper les chiens parasites.
She said the municipality van… had been roaming the town to catch stray dogs.
J'ai erré dans les rues sous cette neige absurde,
I mean, I been walking the streets in this crazy snow,
J'ai erré toute ma vie durant, effrayé par qui je suis… par ce que je suis.
I have spent my entire life lost in a void, afraid of who I am… of what I am.
Sans raison de vivre, tu as erré d'endroit en endroit.
Having lost the way to live on,
Ou il se peut que j'ai erré plus longtemps avant d'être trouvé.
Or it could be that I was adrift for a long time before I was found.
il a erré dans la nature.
they were wanderers in the wilderness.
Le Tribunal n'avait pas erré en rejetant l'allégation de discrimination pour cause de déficience apparente, invoquée par le plaignant;
The Tribunal had not erred in failing to accept the complainant's allegation of discrimination on the ground of perceived disability;
La Cour a noté que le Tribunal avait erré en prétendant déterminer s'il y avait eu un cas prima facie de discrimination,
The Court noted that the Tribunal had erred in purporting to determine whether a prima facie case of discrimination had been made,
J'ai erré sur terre comme un mendiant pendant que vous preniez ma vie,
I have roamed this Earth like a beggar while you reigned over my life,
Elle a infirmé la décision du juge de première instance pour avoir erré en évaluant la situation factuelle qui prévalait au moment du dépôt du recours en 2004 plutôt qu'au moment du dépôt de la plainte en 2000.
It reversed the trial judge's decision on the basis that the judge had erred in considering the factual situation that existed at the time the action was filed in 2004, rather than at the time the complaint was made in 2000.
C'est là, d'après la Bible, que Moïse vit <<la terre où ruissellent le lait et le miel>>- ce devait être alors la vallée du Jourdain- après avoir erré avec son peuple dans le désert plusieurs années durant.
This is where, according to the Bible, Moses saw the"land of milk and honey"-- it must have been the valley of the River Jordan then-- after having roamed with his people in the desert for years.
L'AMF reproche principalement à la Cour supérieure d'avoir erré en concluant que la mauvaise foi de l'accusé constituait un élément essentiel de l'infraction prévue à l'article 195.2 de la LVM.
The AMF mainly blamed the Superior Court for having erred in concluding that bad faith on the part of the defendant was an essential element of the offence set forth in section 195.2 of the SA.
Toutefois, la Cour fédérale a estimé que le Tribunal avait erré en concluant que le plaignant n'aurait pas été lauréat du concours,
However, the Federal Court found that the Tribunal had erred in concluding that the complainant would not have won the competition,
le juge de paix avait erré en refusant d'accepter la preuve qu'il a présenté au procès.
maintained that the justice of the peace had erred by not accepting his evidence given at trial.
Results: 75, Time: 0.0708

Erré in different Languages

Top dictionary queries

French - English