ESCORTAIENT in English translation

escorted
escorte
accompagner
accompagnateur
reconduite
accompagnement
escorter jusqu'
convoyage
escorting
escorte
accompagner
accompagnateur
reconduite
accompagnement
escorter jusqu'
convoyage
escorts
escorte
accompagner
accompagnateur
reconduite
accompagnement
escorter jusqu'
convoyage
escort
escorte
accompagner
accompagnateur
reconduite
accompagnement
escorter jusqu'
convoyage

Examples of using Escortaient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
humiliations infligés par les soldats qui les escortaient jusqu'aux tribunaux militaires de Lod
humiliated by soldiers who escorted them to the Lod and Erez military courts.
Le 21 mai 2012, deux engins explosifs improvisés ont explosé à proximité d'observateurs de la MISNUS qui escortaient une unité de l'armée syrienne chargée de récupérer un blindé détruit à Damas.
On 21 May 2012, two improvised explosive devices exploded in the vicinity of UNSMIS observers while escorting a Syrian army unit during the recovery of a destroyed tank in Damascus.
ce sont ces derniers qui nous escortaient dans le no man's land….
and it was they who escorted us in no man's land.
Il semblerait que les soldats turcs qui escortaient le car à bord duquel voyageaient ces 11 personnes au moment de l'attaque aient sauté de celui-ci quelques minutes avant l'embuscade.
It was stated that Turkish soldiers who were escorting the bus in which the 11 persons were travelling at the time of the attack, appeared to have jumped out of it minutes before the ambush.
Ces employés du Gouvernement des États-Unis escortaient des attachés culturels qui allaient s'entretenir avec des universitaires palestiniens candidats à des bourses Fulbright en vue d'étudier
Those United States Government employees were escorting cultural attachés on their way to interview Palestinian academics who had applied for Fulbright scholarships to study
Tu sais, quand ils nous escortaient à la salle de détention,
You know, when they were escorting us to the detaining room,
14 des véhicules du bataillon néerlandais qui escortaient les convois, avec leurs armes et leur équipement.
14 of the Dutchbat vehicles that were escorting the convoys, together with their weapons and equipment.
le 13 juillet, lorsqu'ils escortaient les convois.
Konjević on 13 July, while they were escorting the convoys.
a été abattu par des militaires parlant kinyarwanda et appartenant à l'APR, qui escortaient les chars et blindés.
was killed by soldiers speaking Kinyarwanda who were members of APR and were escorting tanks and armoured vehicles.
Dans ces circonstances, il n'a pas été ouvert d'enquête pénale faute d'éléments constitutifs d'une infraction dans les actes accomplis par les agents qui escortaient l'auteur.
Taking into account these circumstances, a criminal investigation was denied for lack of criminal elements in the action of the staff who accompanied the author during his transfer.
dans certains cas alors que ceux-ci escortaient le train roulant en direction de Wau.
in some cases when the latter form the escort for the train to Wau.
lesquels ont ouvert le feu sur les miliciens de M. Mohammed Hagi Aden qui escortaient la délégation.
The militiamen opened fire at Mr. Mohammed Hagi Aden's militiamen who had been escorting the delegation.
unités spéciales >> qui escortaient les extrémistes juifs.
Israeli"border police" and"special units" accompanying the Jewish extremists.
ils embarquèrent sur les bateaux de l'armada royale, qu'escortaient les galères de l'ordre de Saint-Jean de Jérusalem
fleet on 16 July, in turn escorted by ships of the Order of Malta
L'équipe tactique devait couvrir et appuyer lesmembres de l'EIU pendant qu'ils faisaient sortir lesdétenus de leur cellule(une procédure appelée« extraction de cellule»), les escortaient vers uneaire désignée pour les soumettre à une fouille à nugénérale et les transféraient ensuite dans le gymnaseen attendant que la fouille des unités résidentiellessoit terminée.
The tactical component was supposed to providecover and support for the ERT members as theyremoved inmates from their cells(a procedure known as cell extraction), escorted them to adesignated area to be strip searched en masse andthen moved them to the gymnasium until the searchof the living ranges had been completed.
a accusé les agents de la police des frontières qui l'escortaient de lui avoir fait subir des mauvais traitements.
12 November 1998, made accusations of ill-treatment against the escorting police officers of the Federal Border Police.
On se souviendra que l'appui apporté par la Mission au programme d'échange de visites familiales comprenait le déploiement de membres de la police civile qui escortaient les participants empruntant les vols des Nations Unies pour se rendre de l'autre côté du mur
It will be recalled that the Mission's support for the exchange of family visits programme included the deployment of civilian police officers who escort the participants in the programme on United Nations flights across the berm and monitor and facilitate the airport
puis ont tenté d'attaquer les gardes sous les yeux des forces d'occupation puissamment armées qui les escortaient et qui ont refusé de faire quoi que ce soit pour mettre fin à ces agressions.
assaulted Palestinian worshippers and attempted to attack Al-Aqsa guards all while the heavily-armed occupying forces who were escorting them looked on and refused to take any measures to halt the extremists' attacks.
des agents des services de police du Sud-Soudan qui escortaient une équipe d'enregistrement et un officier général
the Southern Sudan Police Service escort of a registration team left one bystander dead
menés par le lieutenant Fitzgibbon, escortaient un certain nombre de bombardiers DH.4 en arrière des lignes allemandes.
led by Flight Lieutenant Fitzgibbon, were escorting a number of DH-4 bombers back to Allied lines.
Results: 57, Time: 0.0698

Escortaient in different Languages

Top dictionary queries

French - English