This is why I started escorting in the first place.
C'est pour ça que j'ai commencé ma carrière d'escort.
Tempo 113 here, escorting that 10-56.
Ici Tempo 113, on escorte le 10-56.
They need a little help escorting him into FBI custody.
Ils ont besoin d'un peu d'aide pour l'escorter au FBI.
attending school, escorting her sisters in public, and working.
aller à l'école, accompagner ses sœurs en public, travailler.
This group will explore the particular risks relating to the transfer and escorting of detainees and the training provided to escort staff.
Ce groupe étudiera les risques spécifiques liés au transfert et à l'escorte de détenus, ainsi que la formation des personnels à cet effet.
Indeed, the drafting of the legislation suggests that the escorting, in certain cases
En effet, la rédaction du texte de loi laisse penser que l'escorting, dans certains cas et sous certaines conditions,
Lastly, in time it will be necessary to involve the regional authorities in escorting ships along the coast.
Enfin, il sera nécessaire à terme d'associer les autorités régionales à l'escorte des navires le long de la côte.
These untrained officers received fees for serving warrants, escorting prisoners and attending court.
Ces agents dépourvus de formation recevaient des indemnisations pour les frais associés à la signification de mandats, à l'escorte de prisonniers et aux comparutions au tribunal.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文