ESCORTING in Portuguese translation

[i'skɔːtiŋ]
[i'skɔːtiŋ]
escoltar
escort
acompanhar
accompany
follow
monitor
track
keep track
escort
join
keep pace
levar
take
lead
bring
get
carry
drive
de escolta
convoy
of escort
acompanhantes
companion
escort
date
chaperone
plus-one
caregiver
accompanist
partner
companionship
attendant
escorting
acompanhando
accompany
follow
monitor
track
keep track
escort
join
keep pace
escoltá
escort
escoltavam
escort
acompanhá
accompany
follow
monitor
track
keep track
escort
join
keep pace
levá
take
lead
bring
get
carry
drive

Examples of using Escorting in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm escorting these children to a youth camp.
Estou a escoltar estas crianças para um campo de jovens.
Then, the cops started escorting us wherever we went.
Depois, os polícias escoltavam-nos para onde quer que fôssemos.
Escorting them out wastes precious time, plus I don't think they would go quietly.
Escoltá-los lá fora desperdiçaria tempo precioso e duvido que fossem em silêncio.
NCIS Agents escorting one Lance Corporal?
Quatro agentes NCIS escoltando um Lance Corporal?
Signor Papprizzio of Genoa escorting Signorina Bruni.
Senhor Papprizzio de Génova acompanhando a menina Bruni.
Vaughn will be escorting the Caplans to Bainbridge Island.
O Vaughn vai acompanhar os Caplan para a Bainbridge Island.
So Warwick is escorting Margaret to her wedding in Burgundy?
Warwick está a escoltar Margaret para o casamento na Burgundy?
I must confess that escorting you down is something of a coup.
Tenho de confessar que acompanhá-la é uma espécie de golpe.
I will be escorting you to Balhae.
Vou escoltá-lo até Balhae.
The three guards escorting Jackson were found dead at the scene.
Os três guardas que escoltavam Jackson foram encontrados mortos no local.
The Hurricanes had been escorting Bristol Blenheim bombers to bomb bridges in the Netherlands.
Os Hurricanes estavam escoltando bombardeiros Bristol Blenheim para bombardear pontes na Holanda.
My uncle turns to my mom, escorting her out of my room.
Meu tio se vira para minha mãe, acompanhando-a para fora do meu quarto.
I will be escorting the body.
Vou acompanhar o corpo.
Escorting Luke to Daisy's cell was Deputy Enos Strate.
A escoltar o Luke, até à cela da Daisy, ia o delegado Enos strate.
I'm escorting her to a charity event.
Eu vou levá-la a um evento de caridade.
They're personally escorting it to the morgue now.
Estão a escoltá-la pessoalmente para a morgue neste momento.
she made shuttle runs to Ulithi, escorting empty oilers.
ela fez transporte para Ulithi escoltando petroleiros vazios.
He was probably arrested for filming the cops escorting Riabov.
Ele foi detido provavelmente por ter filmado os policiais que escoltavam Riabov.
I will be escorting you to the Eden West resort.
Vou-vos acompanhar ao Resort Éden Ocidental.
You're escorting the body back to NCIS.
Vais escoltar o corpo até ao NCIS.
Results: 390, Time: 0.0714

Top dictionary queries

English - Portuguese