ESCORTING IN SPANISH TRANSLATION

[i'skɔːtiŋ]
[i'skɔːtiŋ]
acompañar
accompany
walk
come
support
escort
follow
go
unaccompanied
accompaniment
garnish
de escolta
of escort
of close protection
guard
acompañamiento
accompaniment
support
assistance
guidance
side
escort
a side dish
companionship
backing
companion
escorting
escoltar
escort
escoltaba
escort
acompañando
accompany
walk
come
support
escort
follow
go
unaccompanied
accompaniment
garnish
acompañaba
accompany
walk
come
support
escort
follow
go
unaccompanied
accompaniment
garnish
acompaña
accompany
walk
come
support
escort
follow
go
unaccompanied
accompaniment
garnish

Examples of using Escorting in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thank you for helping us by escorting Liu Li Er back here.
Gracias por ayudarnos acompañando a Liu Li Er aquí.
Aren't you supposed to be escorting Clarissa?
¿No se supone que estés acompañando a Clarissa?
Signor Papprizzio of Genoa escorting Signorina Bruni.
El signor Papprizzio de Génova acompañando a la signorina Bruni.
But I'm glad you're escorting me to the cemetery.
Pero me alegra que me estés acompañando al cementerio.
A person escorting, meeting, or assisting unaccompanied minors.
Una persona que acompañe, recoja o ayude a menores sin acompañante.
Technolgy+ Capital escorting us into a greener future.
Tecnología y capital nos acompañan a un futuro más ecológico.
Take a deep breath and start escorting them to O'Hare.
Respira profundamente y escóltales a O'Hare.
I'm countermanding those orders and escorting the civilian into town.
Revoco esas órdenes y le escolto hasta el pueblo.
No, do you trust the carriage driver or the knights escorting us?
No,¿y vos confiáis en el conductor del carro y los caballeros que nos escoltan?
The Bajoran ship you are escorting is a terrorist carrier.
La nave bajorana que ustedes escoltan es un transporte terrorista.
Withhold the lorry driver and other persons escorting the cargo.
Retener al conductor del camión y demás personas que acompañen el cargamento.
Escorting position in Valencia| Felina VIC.
Plaza de escort en Valencia| Felina VLC.
Meanwhile, a young lady is seen escorting her employer.
Mientras tanto, una joven escolta a su empleador.
Sanitation Worker Creanza assisted in escorting the residents to safety.
Creanza ayudó a acompañar a los residentes a un sitio seguro.
I am presently providing my escorting services on the luxurious premises of Felina Valencia.
Actualmente, ofrezco mis servicios como escort en las lujosas instalaciones de Felina Valencia.
Technolgy+ Capital escorting us into a greener future.
Tecnología+ Capital nos llevan a un futuro más verde.
Technology+ Capital escorting us into a greener future.
Tecnología+ Capital nos llevan a un futuro más verde.
Leave of absence and escorting prisoners on visits outside the prisons;
Permiso para ausentarse y escolta de los presos durante las visitas realizadas fuera de la cárcel;
The cops started escorting us wherever we went.
Los policías comenzaron a acompañarnos a todos lados.
Since you were escorting me anyway, you should have escorted me to my home.
Ya que me ibas a acompañar, deberías haberme llevado a casa.
Results: 625, Time: 0.1018

Top dictionary queries

English - Spanish