ESCORTING in German translation

[i'skɔːtiŋ]
[i'skɔːtiŋ]
Begleitung
accompaniment
support
company
escort
monitoring
guidance
companion
supervision
assistance
companionship
begleiten
accompany
support
join
guide
assist
follow
escort
supervise
Eskorte
escort
Eskortierung
escorting
begleitet
accompany
support
join
guide
assist
follow
escort
supervise
begleitete
accompany
support
join
guide
assist
follow
escort
supervise
eskortierten
escort
begleiteten
accompany
support
join
guide
assist
follow
escort
supervise

Examples of using Escorting in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Manchurian soldiers are escorting him.
Mandschurische Soldaten begleiten ihn. Sei also vorsichtig.
Escorting your child to the boarding gate is allowed at  select airports only.
Sie dürfen Ihr Kind nur auf bestimmten Flughäfen bis zum Abfluggate begleiten.
Someone asking if they meant they would be escorting our ride.
Jemand fragte, ob sie meinten, sie würden unsere Fahrt begleiten.
Pound gorilla of a Marine escorting me.
Ein 300 Pfund schwerer Marine eskortiert mich.
These guys were escorting something big.
Die waren die Eskorte für was Größeres.
Major Green will be escorting you to see your mother.
Major Green wird Sie zu Ihrer Mutter begleiten.
American G-Men escorting presidential cars.
Die amerikanischen G-men, die offizielle Fahrzeuge eskortierten.
And not long after that when I saw you escorting a certain foreign dignitary.
Und kurz danach, als ich Euch einen gewissen... Fremden Würdenträger begleiten gesehen habe.
What about Chandra escorting her mother to rally the renegades?
Was ist mit Chandra, die ihre Mutter begleitet, um die Renegaten zusammenzutrommeln?
Escorting children and adolescents.
Begleitung von Kindern und Jugendlichen.
I'm escorting my sister.
Ich bin Begleiter meiner Schwester.
Then the cops started escorting us wherever we went.
Dann fingen die Polizisten an, uns überall hin zu begleiten.
Thank you for escorting Master Xinmei here.
Vielen Dank, dass Sie Meister Xinmei hierher begleitet haben.
There were also all kinds of sovereign duties, like escorting military convoys through the city.
Dazu kamen hoheitliche Aufgaben jedweder Art, wie die Eskortierung von Fahrzeugkonvois durch die Stadt.
She spent the next few months escorting convoys to Bermuda
In den folgenden Monaten diente die"Laconia" als Geleitschutz für Schiffskonvois nach Bermuda,
Above all, in popular-science literature it appears to be a fact that the Kriegsmarine alone has rescued some 2,5 Million refugees from East Prussia across the Baltic Sea by own transports or escorting other transport vessels,
Vor allem in der populärwissenschaftlichen Literatur hat sich festgesetzt, dass allein durch die Kriegsmarine mit eigenen Transporten oder Geleitschutz für Transportfahrzeuge, insgesamt werden hierbei rund 400 beteiligte Kriegsschiffe und rund 670 zivile Schiffe genannt, rund 2,5 Millionen
This time escorting four bombers.
Dieses Mal begleiten wir vier Bomber.
Thank you for escorting me.
Danke für die Begleitung.
Thanks for escorting my wife.
Danke das du meine Frau gefahren hast.
Escorting me to the gate?
Bringst du mich zum Tor?
Results: 20, Time: 0.0566

Top dictionary queries

English - German