ET CONSENT in English translation

and agrees
et acceptez
et convenez
et s'entendre
et je suis d'accord
et s'accorder
et approuver
et consentez
et d'accord
et adopter
et décider
and consents
et le consentement
et consentez
et acceptez
et accord
et l'assentiment
et l'approbation
and agree
et acceptez
et convenez
et s'entendre
et je suis d'accord
et s'accorder
et approuver
et consentez
et d'accord
et adopter
et décider
and consent
et le consentement
et consentez
et acceptez
et accord
et l'assentiment
et l'approbation
and allows
et permettre
et laissez
et autoriser
et de
et prévoir

Examples of using Et consent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
restaure les jeux plébéiens et consent à la célébration d'un banquet en l'honneur de Jupiter.
restored the Plebeian Games, and gave upon that occasion a banquet in honor of Jupiter.
de conduire la procédure dans le respect du règlement d'arbitrage accéléré, et consent au plafonnement de ses honoraires(voir sect. XVI ci-dessous);
to conduct the arbitration in accordance with the Expedited Rules, and agrees also to the limitation of the arbitrator's fees(see section XVI below);
l'Acheteur reconnaît et consent que le code de programmation,
Purchaser acknowledge and agree that the program code,
de détournement d'une mineure, qui quitte la maison de ses parents pour accompagner quelqu'un et consent à l'épouser.
rather to the crime of the abduction of a minor who leaves the parental home to be with someone and agrees to marry him.
L'utilisateur consent librement et sans équivoque au traitement des données par MIC Insurance- Millennium aux fins exprimées antérieurement, et consent à transmettre ses données pour le bon développement de la relation contractuelle
The user gives unequivocal consent to the processing of data by MIC Insurance- Millennium with the stated purposes, and consent to the communication of data to the proper development of the contractual relationship,
L'Acheteur reconnaît et consent que les Logiciels lui sont concédés sous licence
Purchaser acknowledge and agree that the Software is licensed
commerciales ou de marketing et consent à recevoir, de la part de l'Entreprise
commercial purposes and agree to receive information from the Company
chacune des parties reconnaît et consent que chaque fois qu'il s'agira d'interpréter le Contrat,
the parties acknowledge and agree that, in all matters involving the interpretation of this Agreement,
confirme les justes valeurs des actifs immobiliers dont il a lui-même réalisé l'évaluation, sans prendre de responsabilité pour celles effectuées par les autres cabinets et consent à l'inclusion du présent rapport condensé au Document de Référence de Gecina.
each appraiser has certified the fair values of the properties measured thereby without assuming liability for appraisals performed by any of the other appraisers and has agreed that this summary report be included in Gecina's Reference Document.
compris chacune des dispositions énoncées ci-dessous et consent à y être lié en ce qui touche ses achats de cartes prépayées non rechargeables Vanilla MasterCard et/ou Vanilla Visa(les« cartes prépayées»)
it has read and understands each of the provisions below, and agrees to be bound by them in regards to Customer's purchase of Vanilla MasterCard and/or Vanilla Visa non-reloadable prepaid cards("Prepaid Cards")and distributed by InComm Canada under the brand"VANILLA" for distribution to individuals employed by or otherwise associated with the Customer.">
Vous reconnaissez et consentez également à l'utilisation de cookies tiers.
You also acknowledge and consent to the use of third party cookies.
J'ai compris cette information et consens à participer pleinement selon les conditions énoncées.
I understand this information and agree to participate fully under the conditions.
Et consentir à demander de l'aide est un élément important de la résilience.
And being willing to ask for help is a big part of being resilient.
Vulgaire et consentant.
Trashy and willing.
Bill Clinton rejeta l'histoire de Jones et consentit à se déplacer au procès.
Clinton dismissed Jones's story and agreed to move on with the lawsuit.
Non, il est juste plus riche et consentant à commettre de multiples crimes.
No, he's just richer and willing to commit multiple felonies.
vous comprenez et consentez pleinement à la collecte et au traitement de ces informations.
you fully understand and consent to the gathering and processing of this information.
vous acceptez et consentez à vous conformer à ces modalités additionnelles et à y être lié.
you accept and agree to comply with and be bound by such Additional Terms.
J'accepte les conditions de la Politique de confidentialité de Swagelok et consens à ce que Swagelok utilise,
I accept Swagelok's Privacy Policy and consent to Swagelok's use,
Ils doivent également accepter le code d'éthique professionnelle de l'ISACA et consentir à se conformer à la politique de formation continue en vigueur.
Not included in the course They must also agree to ISACAs code of professional ethics and agree to comply with the Continuing Education Policy.
Results: 41, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English