ET POPULATIONS in English translation

and populations
et de la population
et démographique
et la démographie
and peoples
et les gens
et les personnes
et le peuple
et la population
et les hommes
et les humains
et les habitants
et les individus
et people
et les citoyens
and communities
et communautaires
et la communauté
et la collectivité
et collective
et local
and people
et les gens
et les personnes
et le peuple
et la population
et les hommes
et les humains
et les habitants
et les individus
et people
et les citoyens
and population
et de la population
et démographique
et la démographie

Examples of using Et populations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Grâce à une communauté mondiale en ligne, le Réseau met à profit la technologie pour jeter des ponts entre cultures et populations, permettant aux victimes de toutes les régions du monde de se remettre des mauvais traitements qu'elles ont subis dans un environnement réparateur et propice.
Through an online global community, the Network utilizes technology to bridge cultures and people, enabling victims from all corners of the world to transcend abuse in a healing and empowering environment.
Sur le plan qualitatif, la coopération internationale au service du développement est devenue plus nettement axée sur les pays et populations les plus pauvres, comme en témoigne en partie le fait que l'APD destinée aux pays les moins avancés a plus que doublé entre 2000 et 2005.
Qualitatively, international cooperation for development has become more heavily oriented towards the poorest countries and peoples, in part reflected in the fact that ODA to the least developed countries more than doubled between 2000 and 2005.
représentants de victimes de violations des droits humains et populations affectées par les STN dans le Sud.
trade unions and organizations, representing victims and communities affected by TNCs in the Global South.
Devant l'éloignement croissant entre institutions et populations dans les quartiers populaires,
Acknowledging the increasing distance between institutions and population in working-class neighborhoods,
Ecosystèmes, zones protégées et populations- Programme mondial visant à permettre au organisations responsables des politiques
Ecosystems, Protected Areas, and People, a global programme to enable organizations responsible for protected area policy
Nous assistons aujourd'hui à un appauvrissement sans pareil de nombreux pays et populations ainsi qu'aux nouveaux phénomènes abominables tels que le terrorisme
Today, we are seeing the unparalleled impoverishment of many countries and peoples, as well as the emergence of new abhorrent phenomena,
Les incidences humanitaires, sociales, économiques et environnementales de la prolongation demandée sont énormes parce que la bande minée longeant la frontière septentrionale se trouve à proximité de nombreuses villes et populations frontalières.
The humanitarian, social, economic and environmental implications of the extension period requested are enormous since the Northern Border Mine Belt is situated in near proximity to numerous border towns and communities.
Pour répondre aux besoins des groupes et populations victimes ou acteurs de la violence,
To meet the needs of groups and people who were either victims
y compris la mise en place d'infrastructures, qui permettront d'améliorer les conditions de vie des communautés et populations concernées par les cultures illicites;
that will help to improve the living conditions of the communities and population groups affected by the existence of illicit cultivation;
dont les coûts élevés limitent en particulier l'accès des pays et populations défavorisés.
with high costs restricting their reach particularly in poorer countries and communities.
Les collectivités et populations locales, y compris les peuples autochtones,
Local communities and people, including indigenous peoples,
le Ministère de la santé s'est efforcé de définir des stratégies axées sur l'extension de la couverture aux communes et populations sans accès physique
the Ministry of Health continued its efforts to identify strategies for extending cover to communities and population groups having no physical
Il est important d'intégrer les collectivités et populations locales à un processus démocratique propre à leur permettre de faire entendre leur voix
It is important that local communities and people are empowered in a democratic process to ensure that they have a voice
à un environnement sain des peuples et populations concernés.
to a healthy environment of the peoples and population sectors concerned.
de faciliter l'échange d'information entre pays et populations.
increase information flow across countries and people.
Cela étant, le Ministère de la santé s'est efforcé de définir des stratégies axées sur l'extension de la couverture aux communes et populations sans accès physique
The Ministry of Health nevertheless continued its efforts to identify strategies for extending cover to communities and population groups without physical
en sensibilisant les autorités et populations locales à la nécessité du vivre-ensemble
by sensitising local authorities and population groups about the need for
l'esprit de nombreux dirigeants et populations à l'échelon local
hearts of many leaders and people at the grass-roots level,
<< Jummo >> pour désigner les peuples et populations autochtones.
giving rise to the generic name of the indigenous peoples and population, Jumma or Jummo.
les initiatives en ce sens qui doivent venir des pays intéressés eux-mêmes, gouvernements et populations aussi bien.
long-term support from the international community for initiatives that must come from the Governments and people of the countries themselves.
Results: 299, Time: 0.0689

Et populations in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English