FAITES DES in English translation

make
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
go on
partir
aller
passer
rendez-vous sur
monter sur
envoye
faire des
viens
vous rendre sur

Examples of using Faites des in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous faites des miracles, docteur.
You're a hell of a miracle worker, Doctor.
Vous faites des paris à mon sujet?
You're making bets on me?
Wally dit que vous faites des affaires ensemble.
Wally says you're in business together.
Peu importe, vous savez déjà que vous faites des toasts.
It doesn't matter. You already know you're making toast.
Je suis dépouillé et vous faites des bonbons!
I'm being stripped and you're making sweets!
Ne soyez pas timides et faites des propositions.
I will encourage people not be shy and to make proposals.
Il possède deux anses souples faites des mêmes perles.
Two soft handles are made of similar beads.
Retirez le cœur, les poumons, puis faites des schémas.
Be sure to remove the heart and lungs and draw diagrams.
Top bols de vente du Vietnam- trois pièces, faites des plus beaux coquillages.
Top Selling bowls from Vietnam- three-piece, made of the finest shells.
Vous êtes responsables de l'utilisation que vous faites des produits que vous commandez.
You are responsible for the use you make of the products you order.
Retrouvez ci-dessous l'utilisation qui pourront être faites des données collectées par l'AAVA.
Find below the use which can be made with the data collected by the AAVA.
crèmes sont faites des ingrédients les plus naturelles.
creams are made from the most natural ingredients possible.
Faites des combinaisons de mieux vous regarder
Make combinations you better look
Faites des trous dans la surface d'installation en suivant les repères du gabarit de positionnement d'installation.
Make holes in the installation surface according to the installation positioning template.
Faites des excursions quotidiennes dans la région avec le Tell-Pass
Go on daily trips in the region with the Tell-Pass
Quand tout le monde joue ensemble, vous faites des découvertes sur la façon de donner les instructions.
When everyone plays together, you make discoveries for how to issue instructions.
développez des intérêts et passetemps, faites des promenades, des voyages, etc.
develop interests and hobbies, go on outings and trips, etc.
Faites des créations culinaires d'inspiration toscane avec la combinaison intemporelle de tomates mûries à la vigne,
Make Tuscan-inspired culinary creations with the timeless combination of vine-ripened tomatoes, summer-leaf basil
Quand vous faites des jeux d'horreur,
When you make horror games,
Échappez à un autre asile photographique pendant que vous faites des virages et que vous vous déplacez dans les couloirs d'asile.
Escape another photo-realistic asylum as you make turns and move through the asylum hallways.
Results: 152, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English