DES RECOMMANDATIONS FAITES in English translation

of the recommendations made

Examples of using Des recommandations faites in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
À la suite des recommandations faites en 2000 par le vérificateur général sur les valeurs
Following recommendations made in 2000 by the Auditor General on values
d'un plan de suivi des recommandations faites par les organismes internationaux de protection des droits de l'homme,
of a plan to follow up on the recommendations made by international human rights mechanisms,
Le Gouvernement de Hongkong examine de près des recommandations faites par le sous-comité de la Commission pour la réforme des lois à Hongkong au sujet de la réglementation régissant la surveillance
The Hong Kong Government is carefully considering recommendations, made by a subcommittee of the Hong Kong Law Reform Commission,
65% des recommandations faites avant le 31 décembre 2009 ont été appliquées,
65 per cent of recommendations made prior to 31 December 2009 had been implemented,
Conformément aux exigences de la PCI, la DGF assure régulièrement un suivi des recommandations faites sur les lacunes des contrôles internes relevées lors des tests effectués sur les contrôles internes des processus opérationnels.
As part of PIC requirements, the FMB regularly follows-up on recommendations made for internal control weaknesses identified during the testing of business process internal controls.
Dans la foulée des recommandations faites dans la série« Dirty Dining»
In the wake of recommendations made in The Star's Dirty Dining series,
Le Comité a examiné le suivi des recommandations faites dans son rapport précédent(A/57/5,
The Board performed a follow-up of recommendations made in its previous report(A/57/5,
Elle a également décidé que ce chiffre estimatif pour 2006 serait reconsidéré par la Conférence des Parties à sa deuxième réunion sur la base des recommandations faites par le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention.
It also decided that the indicative figure for 2006 would be reconsidered at the second meeting of the Conference of the Parties on the basis of recommendations made by the head(s) of the Convention secretariat.
sous réserve des recommandations faites aux paragraphes 50 ci-dessus
subject to the recommendations made in paragraphs 50 above
compétences du FISC et en tenant compte des recommandations faites par les groupes régionaux.
drawing on the expertise of IFCS and considering recommendations given by the regional groups.
de rationaliser l'établissement des rapports et le suivi des recommandations faites par ces organes recommandation 3.
to systematize the reporting and follow-up on any recommendations made by those bodies Recommendation 3.
aucun système n'avait été mis en place aux fins du suivi de la mise en œuvre des recommandations faites lors des vérifications ponctuelles.
the checklist were not followed and no monitoring system was established to follow up on the recommendations made during spot checks.
Composition du comité d'éducation Le nombre de membres de chaque comité d'éducation varie en fonction de l'importance de la population de la municipalité et des recommandations faites au conseil des commissaires par le comité d'éducation concerné.
Composition of the Education Committee The number of members to be elected varies according to the size of the population in each municipality and the recommendations made to the Council of Commissioners by the Education Committee involved.
y compris l'application des recommandations faites par le Groupe d'experts de haut niveau en décembre 1994.
including the implementation of recommendations made by the High Level Expert Group in December 1994.
De même, il faut encourager les organes conventionnels moins éclairés dans certains domaines à s'inspirer de la jurisprudence du Comité lors des recommandations faites aux États parties,
Similarly, treaty bodies with less experience in certain areas should be encouraged to draw on the Committee's jurisprudence when making recommendations to States parties,
des communications examinées en application de l'article 22 et des recommandations faites aux États parties à l'issue de l'examen de leur rapport périodique.
to communications considered under article 22 and to recommendations made to States parties following consideration of their periodic reports.
par les États et les autres acteurs en rapport avec les mesures de suivi des recommandations faites au cours des 10 dernières années de visites dans le pays A/HRC/19/61/Add.3.
other stakeholders relating to follow-up measures to the recommendations made during the past 10 years of country visits has been prepared A/HRC/19/61/Add.3.
L'examen triennal, par le Bureau des services de contrôle interne, de l'application des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination sur l'évaluation approfondie du Programme
The triennial review by the Office of Internal Oversight Services of the implementation of the recommendations made by the CPC on the in-depth evaluation of the United Nations crime prevention
Prend note des recommandations faites par le Comité des représentants permanents(COREP)
TAKES NOTE of the recommendations made by the Permanent Representatives Committee(PRC)
Prenant note avec intérêt à cet égard des recommandations faites par le Secrétaire général au paragraphe 58 de son rapport du 17 juin 1992 intitulé"Agenda pour la paix" 2/,
Taking note with interest, in this regard, of the recommendations made by the Secretary-General in paragraph 58 of his report of 17 June 1992 entitled"An Agenda for Peace",
Results: 662, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English