DES RECOMMANDATIONS VISANT in English translation

of recommendations aimed at
recommendations that seek
policy recommendations
recommandation de politique
recommandations stratégiques
made recommendations addressed at

Examples of using Des recommandations visant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ce projet présente à la CEDEC des observations et des recommandations visant à améliorer la compréhension du DEC
the project provides CEDEC with observations and recommendations intended to enhance its understanding of CED
Il s'est dit encouragé par l'acceptation des recommandations visant à garantir l'exercice des droits économiques,
Botswana was encouraged by the acceptance of recommendations aimed at guaranteeing the enjoyment of economic,
j'ai exposé des recommandations visant à répondre aux cinq défis fondamentaux
I have outlined pertinent recommendations intended to meet the five core challenges
Le présent rapport de vérification comporte des recommandations visant à améliorer la gestion de l'information
The audit includes recommendations that seek to improve information management and oversight activities that
ce qui facilite la mise en œuvre des recommandations visant à protéger et à favoriser le développement des peuples autochtones.
diverse State facilitates the implementation of recommendations aimed at protecting and promoting the development of indigenous peoples.
Le secrétariat a présenté deux exposés sur les bonnes pratiques et des recommandations visant la gestion de la propriété intellectuelle à l'intention des petites
The secretariat contributed two presentations on good practices and policy recommendations for intellectual property management for small and medium-sized enterprises,
les directeurs de prison ont adopté des recommandations visant à renforcer la police judiciaire
Prison directors adopted recommendations intended to strengthen the Judicial Police
L'experte indépendante élaborera en outre des recommandations visant à illustrer de quelle manière il convient d'intensifier la protection
The independent expert will further develop recommendations that aim to illustrate how to strengthen the protection
Il présente pour finir des recommandations visant l'amélioration de la situation des droits de l'homme
Finally, the report contains recommendations, addressed to the Government of the Democratic People's Republic of Korea
En plus d'avoir présenté des recommandations visant à répondre à des questions relatives au projet Gunnar en particulier,
In addition to the recommendations focused at addressing the issues identified for the Gunnar Project,
La dernière étape du projet a consisté en la mise en œuvre des recommandations visant à restaurer le cours d'eau Lavigne de la MRC D'Autray
The last phase of the project involved implementation of the recommendations aimed at restoring the Lavigne Stream of the D'Autray RCM and the stream in segment 7
En application des recommandations visant à renforcer l'efficacité des travaux de la CNUCED relatifs aux produits de base,
In response to the recommendations aimed at enhancing the effectiveness of UNCTAD's work on commodities, the SUC has
L'application efficace des recommandations visant à régler les problèmes humanitaires posés par les MAMAP requerra peutêtre une assistance et une coopération internationales
The effective implementation of the recommendations aimed at addressing the humanitarian concerns posed by MOTAPM may require enhanced international assistance
elle se félicite donc des recommandations visant à renforcer la mise en oeuvre du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement de 2002.
she therefore welcomed the recommendations aimed at strengthening implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002.
Les"Instructions pour l'amélioration des soins de santé du nouveau-né" sont des recommandations visant à assurer les soins intensifs
Directions for improvement of health care for the newborn", which are recommendations aimed at ensuring intensive care
Le présent rapport propose des recommandations visant à améliorer les pratiques de gestion
This audit includes recommendations that seek to improve management practices and monitoring
Ces rapports comprennent notamment des conclusions et des recommandations visant à renforcer les bonnes pratiques,
Those reports include conclusions and recommendations that aim to strengthen good practices,
Le Comité se félicite donc de la poursuite de la mise en oeuvre des recommandations visant à améliorer les conditions de sécurité du personnel
The Board therefore welcomes the ongoing implementation of the recommendations aimed at improving the safety and security of life
Le Groupe d'experts a aussi fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'interdiction de voyager
The Panel of Experts also made recommendations aimed at enhancing the implementation of the travel ban
Des recommandations visant à améliorer les politiques générales
Recommendations aimed at creating a policy,
Results: 181, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English