AIM in French translation

[eim]
[eim]
but
purpose
goal
aim
order
with a view
objective
intent
intended
designed
objectif
objective
goal
target
aim
purpose
lens
chercher
get
seek
find
search
pick up
fetch
grab
aim
attempt
looking for
objet
object
purpose
item
subject
aim
article
re
tendre
tender
soft
aim
gentle
tend
seek
stretch
tension
extend
affectionate
finalité
purpose
aim
finality
goal
objective
end
intended
ambition
goal
aim
vision
objective
aspiration
ambitious
vue
view
order
sight
effort
preparation
with the aim
glance
vision
perspective
pursuit
vocation
purpose
mission
aim
role
focus
calling
intended
designed
dedicated
aim
liked
loved
beloved

Examples of using Aim in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
From this point, we aim to have your art delivered within 9 days for UK mainland,
À partir de ce point, nous voulons avoir votre art livré dans 9 days for UK mainland,
Our aim is therefore to reduce our environmental footprint as much as possible by operating a zero-waste facility
C'est pourquoi nous nous efforçons de réduire notre empreinte au minimum en exploitant une usine zéro déchet
Hold the tester near the surface of the glass to be protected and aim the speaker at the detector from the furthest point of the glass.
Placez le dispositif de test près de la surface vitrée à protéger et dirigez le haut-parleur vers le détecteur à partir de l'emplacement sur la surface vitrée le plus éloigné.
We aim to specialize in the chosen areas,
Nous voulons nous spécialiser dans les domaines sélectionnés
Aim the Spray Gun into a paint container
Dirigez le pistolet dans le récipient de peinture
We aim to manage these resources as wisely as possible for the benefit of all Canadians-and also to increase their availability for military purposes.
Nous souhaitons gérer ces ressources le mieux possible au bénéfice de tous les Canadiens- et aussi accroître leur disponibilité à des fins militaires.
Our joint-venture with Commerzbank in Germany is proving a success which we aim to replicate in Russia where we recently signed a JV agreement with Sberbank.
En Allemagne, notre coentreprise avec Commerzbank est un succès que nous voulons reproduire en Russie, où nous venons de signer un accord de partenariat avec la Sberbank.
Never aim the steam outlet of the steam gun at people,
Ne dirigez jamais le pistolet à vapeur et le jet de vapeur sur des personnes,
information pertaining to the Foundation's activities that aim to provide new-generation researchers with the opportunity to engage in policy research.
informations se rapportant aux activités de la Fondation destinées à donner à la nouvelle génération de chercheurs la possibilité de participer à la recherche sur les politiques.
One single aim must be followed at a time,
Un seul but doit être poursuivi à la fois,
Aim your remote control at the IR receiver on the right side of the ControlBox24/7 again,
Dirigez à nouveau votre télécommande vers le récepteur IR situé du côté droit de la ControlBox24/7
When using the remote control, aim the remote control directly at the remote sensor on each component,
Lors de l'utilisation de la télécommande, dirigez la télécommande directement vers le capteur de télécommande de chaque appareil,
We aim to work together with the customer as one team to satisfy their expectations
Nous nous efforçons de travailler en équipe avec le client et de répondre à
One aim of the campaign had been to support the new CMS Gorilla Agreement it having entered into force in 2008.
Un but de la campagne avait été de soutenir le nouvel Accord de la CMS sur les Gorilles il est entré en vigueur en 2008.
Because we aim to stay at the forefront of technological innovations,
Parce que nous nous efforçons de rester à l'avant-garde des innovations technologiques,
This action will also contribute to initiatives that aim to promote the results obtained by the projects funded via the programme.
Cette action contribuera également aux initiatives destinées à valoriser les résultats obtenus par les projets financés par le biais du programme.
Stress that the strategy should aim at fully implementing the rights of victims contained in the Rome Statute
Soulignent que la Stratégie devrait avoir pour but de mettre en œuvre pleinement les droits des victimes contenus dans le statut de Rome
We aim to speak the truth,
Nous nous efforçons de dire la vérité,
Look in the Viewfinder and aim the Camera so that the centre of the subject is within the frame([])
Regardez dans le viseur et dirigez l'appareil photo de manière que le centre du
Never aim a laser pointer anywhere on any
Ne dirigez jamais un pointeur laser sur une personne
Results: 28623, Time: 0.1369

Top dictionary queries

English - French