AIM in Turkish translation

[eim]
[eim]
nişan al
aim
take your sight
you take the shot
confederado
nişan
engagement
aim
shot
betrothal
engaged
insignia
hedef
target
goal
destination
aim
objective
mark
amaç
purpose
goal
objective
cause
aim
motive
intent
's the point
is
amacı
purpose
goal
objective
cause
aim
motive
intent
's the point
is
hedefle
to target
aiming
amacım
purpose
goal
objective
cause
aim
motive
intent
's the point
is
hedefini
target
goal
destination
aim
objective
mark
hedefi
target
goal
destination
aim
objective
mark
amacının
purpose
goal
objective
cause
aim
motive
intent
's the point
is
hedefim
target
goal
destination
aim
objective
mark
hedefliyorlar
to target
aiming
hedefliyoruz
to target
aiming
hedefliyor
to target
aiming

Examples of using Aim in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Aim to place the suits in the order which fits the current layout most naturally.
Mevcut düzene en iyi oturan kart takımını yerleştirmeyi amaçla.
In order to get them back, Levi and others must take aim and shoot.
Onları geri almak için Levi ve diğerleri nişan almalı ve ateş etmelidir.
For the sake of that great aim, we must not pity anyone, even ourselves.
Bu büyük amaç uğruna, yazık olmamalıdır, hatta kendimize bile.
Aim at the fuel tank. Shit!
Yakıt deposuna nişan alın. Kahretsin!
That's all there is to it. Aim and squeeze, deary.
Hedefle ve sık, tatlım. Böylesini değil.
Aim it at the bottom-right corner of that graphic across the street.
Onu caddenin karşısında sağ-alt köşedeki grafiğe doğrult.
Aim.- Ready.- Ready. Fire! Fire! Aim.
Hazır, nişan al, ateş! Hazır, nişan al, ateş!
That's right.-"Aim low.
Bu doğru.-'' Aşağı amaçla.
And take better aim. I think you should get closer.
Bence daha da yaklaşıp iyi hedef almalısın.
Besides, who here hasn't shot a few people? I can aim.
Ayrıca… burada insanlara ateş etmeyen kim var? Nişan alabiliyorum.
She said,"Graham, my one aim in life is for you to be happy.
Graham, hayattaki tek amacım mutlu olman.'' dedi.
Aim at what?
Neye Amaç?
Shit! Aim at the fuel tank!
Yakıt deposuna nişan alın. Kahretsin!
Aim for the impossible! Don't forget!
Unutma, imkansızı hedefle.- Olmaz!
And aim for his bottom. Now… Stand off from him-- so like.
Ondan uzak dur- Şimdi… Ve kıçına nişan al. nasıl Yani.
Aim the shotgun at me!
Tüfeği bana doğrult!
Do you think that I can't aim at a short range with this rifle?
Sence bu tüfekle kısa menzilde hedef alamaz mıyım?
By chance if you miss your aim i will lose my head.
Kazara eğer sen, hedefini kaçırırsan ben, başımı kaybedeceğim.
He gives up what we call strategic aim.
Stratejik amaç dediğimiz şeyden vazgeçti.
I aim to hurt him.
Benim amacım onu yaralamak.
Results: 1408, Time: 0.0747

Top dictionary queries

English - Turkish