FARFELU in English translation

wacky
farfelu
loufoque
dingue
déjanté
délirants
bizarres
fou
folles
eccentric
excentrique
original
farfelu
excentrées
oddball
excentrique
farfelu
farceur
loufoque
bizarre
crazy
fou
folle
dingue
folie
insensé
dément
débile
follement
cinglé
taré
far-fetched
tiré par les cheveux
farfelue
exagéré
improbable
fantaisistes
cockamamie
farfelue
ridicule
minable
weird
bizarre
étrange
bizarrement
drôle
chelou
louche
harebrained
farfelues
écervelés
insensées
zany
loufoque
farfelu
farfetched
farfelue
tiré par les cheveux
exagéré

Examples of using Farfelu in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si tu vois un farfelu sur mon épaule, enlève-le.
No. If you ever see razzmatazz on my shoulder, brush it off.
Soit c'est un farfelu, soit un immigré clandestin.
He's a wacko or an illegal immigrant.
Chacun trouve l'autre farfelu.
We just think each other are wacky.
Je comprends que vous… ayiez un contexte familial farfelu, M. Gregson.
I understand that you… have an odd family situation, Mr. Gregson.
Quelqu'un est farfelu.
Someone's cranky.
Mais ne nous demandez pas de célébrer cet événement farfelu.
But don't ask us to celebrate this contrived event.
Neal, tu es farfelu et taré.
Neal, you're a wild and crazy guy.
Alors, il n'y a aucune raison d'être farfelu.
Then there's no need to be cranky.
Vous, vieux farfelu!
You old lunatic!
Il n'est pas farfelu.
He's not a wacko.
Ca te semble farfelu?
Does that seem odd to you?
Replongez dans cet univers farfelu avec une nouvelle aventure délirante de Mrzyk& Moriceau!
Dive back into this wacky universe's wild new adventure by Mrzyk& Moriceau!
Ok, je sais que ça va te paraître farfelu mais j'ai ouvert un fortune cookie la semaine dernière,
Okay, I know this is gonna sound wacky, But I got a fortune cookie last week,
Ils soupçonnent que Rudolf abandonnera toutes ses richesses à son neveu tout aussi farfelu, Meleagre.
The relatives suspect that Rudolf will leave all of his fortune to his equally eccentric nephew, Meleagre.
Il est curieux de voir que son style doux et farfelu contraste drastiquement avec l'univers à priori dur
Oddly enough, her mellow and wacky style is in sharp contrast with the seemingly harsh
Je veux dire, aussi farfelu qu'il puisse être,
I mean, as oddball as he is, I get the sense that,
Nous étions loin d'imaginer que le grand gagnant de ce concours Posca était aussi farfelu!
We would never have imagined that Posca's contest winner would be so eccentric; positively so,!
Ce labyrinthe farfelu de lignes de métro peut sembler impossible pour tout nouvel arrivant,
The crazy labyrinth of subway lines can seem impossible for any newcomer,
Cela ne signifie cependant pas que vous devez vous lancer dans quelque chose de farfelu sans aucune raison valable.
This doesn't mean you should throw in something wacky for no good reason.
essayer d'obtenir à la sortie de ce jeu farfelu de playhub.
try to get to the exit in this oddball game from playhub.
Results: 99, Time: 0.0984

Top dictionary queries

French - English