FERMERA in English translation

will close
fermeture
fermera
clôturera
se terminera
se refermera
sera close
seront clôturées
vais clore
would close
fermerait
fermeture
sera close
clôture
shuts
fermer
arrêter
taire
éteindre
couper
gueule
fermeture
ferme ta
be closed
être proche
être près
être loin
être fermé
être à proximité
être serré
être presque
avoisiner
will lock up
vais fermer
verrouille
shall close
doit fermer
doit se refermer
vais clore
shut
fermer
arrêter
taire
éteindre
couper
gueule
fermeture
ferme ta

Examples of using Fermera in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'entrée principale fermera dans 15 minutes.
The main gate will be locked in 15 minutes.
Fermera le dossier selon les instructions de l'arbitre.
Closes the file as directed by the arbitrator.
Vous aurez tout le temps de le faire quand on fermera.
You will have plenty of time to do that when we close.
L'enclos du gorille fermera dans quinze minutes.
The gorilla habitat will be closing in 15 minutes.
puis la caserne 51 fermera.
Firehouse 51 will be closing.
Ensemble, on fermera Briarcliff.
Together we shut down Briarcliff.
FIGURINES A TÊTE BRANLANTE Attention, détenues, la pharmacie fermera à 15 h 30.
Attention, inmates, the pharmacy window will be closing at 1 530 hours.
Eliminez-les et vous verrez, il fermera bien.
Get rid of it and you will see that it closes.
Sans fonds privés, ce que vous avez vu, fermera.
Without private assistance Everything we have seen will close down.
Aucune manière elle vous fermera pour avaler.
No way she will shut you down.
le musée fermera ses portes dans une heure.
the museum will be closing in one hour.
Maintenant l'hôpital fermera.
The Hospital closed now.
Le processus de demande durera 9 semaines et fermera le 14 septembre 2018.
The application process will last 9 weeks and close on September 14, 2018.
LA station de la rue Delancey fermera dans 5 minutes.
The Delancey Street station will be closing in five minutes.
le vidéo-club fermera ses portes.
Pawnee Videodome will be closing its doors.
l'hôpital fermera.
The hospital will be closed.
Presser le petit bouton fermera l'abattant.
The small button will make only the lid close.
Quand on contrôlera le gouvernement, on fermera les camps de concentration.
Once we have control of the government, we will shut down all concentration camps.
Et la caserne 51 fermera.
And firehouse 51 will be closing.
Un de vous les mecs fermera pour moi?
One of you guys lock up for me?
Results: 260, Time: 0.0745

Top dictionary queries

French - English