FICHUES in English translation

goddamn
putain de
foutu
fichu
bon sang
satané
bordel
merde
bon dieu
nom de dieu
sacré
lousy
mauvais
minable
nul
sale
moche
mal
foutu
misérable
fichu
pourris
pesky
embêtants
agaçants
fichus
satanés
sales
ennuyeux
nuisibles
gênants
bloody
foutu
putain
sanguinaire
satané
fichu
sacrément
sang
sacré
vachement
plein de sang
blasted
explosion
souffle
déflagration
coup
explosif
blastique
exploser
détonation
sablage
pyriculariose
stupid
stupide
idiot
bête
débile
con
imbécile
ridicule
crétin

Examples of using Fichues in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Colonne touchée, ça veut dire que ses jambes sont fichues?
Spine injured", that means… his legs are gone?
Leur vacances sont fichues.
Their holidays are ruined.
Les chaussures de Lauri sont fichues.
Lauri's shoe's gone.
Comment ça, nos vies sont fichues?
What do you mean, our lives are ruined?
Tes chaussures sont fichues, pique-niquons.
Your shoes are ruined, let's have a picnic.
De toute façon, mes jambes sont fichues!
My legs are ruined anyway!
Ta carrière, la mienne… fichues.
Your career, my career… gone.
On est fichues.
We're Screwed.
On est fichues?
So are we screwed?
Mais ces chaussures sont fichues.
These shoes are worn out.
Nous sommes fichues!
We're done for!
Mes mains sont fichues.
My hands are gone.
Que j'inspecte mes fichues chaises chaque fois que je veux m'asseoir sous mon propre toit?
Search my own cotton-picking chairs… every goddamn time I wanna sit down under my own roof?
Je me suis fais une amie qui peut peut-être nous aider à contourner ces fichues lois bancaires internationales.
I, uh, made a new friend who might help us skirt those pesky international banking laws.
Dans un monde sans moto, il faudrait que je me paie une de ces fichues Alfa Romeo 4C, p***** Olivier!
In a world without bikes I would have to get one of those goddamn Alfa Romeo 4C's, dammit Oliver!
Je n'en ai pas entendu de bonne depuis que j'ai posé le pied sur ces fichues terres.
I have not heard a good one since I first set foot upon this blasted turf.
Quand les teams riders ont voulu avoir de la chaleur mais sans ces fichues manches, notre team de concepteurs a sorti sa paire de ciseaux.
When the team riders wanted the heat, but without those pesky sleeves, our design team got out the scissors.
Elle arrosait ses fichues plantes. L'hiver, pour l'amour de Dieu.
She was out there watering her stupid plants… in the winter, for God sakes.
c'était sans compter sur ces deux fichues réalités: le temps et l'argent.
there's always those two pesky realities- time and money.
je ne trouvais même pas mes fichues lunettes.
I couldn't even find my stupid glasses.
Results: 56, Time: 0.0827

Fichues in different Languages

Top dictionary queries

French - English