FINALEMENT IL in English translation

finally he
finalement , il
enfin , il
il finit
puis il
à la fin , il
au final , il
ensuite , il
alors il
pour conclure , il
eventually he
finalement , il
il finit par
par la suite , il
enfin , il
à la fin , il
au final il
puis il
éventuellement , il
ensuite , il
jour il
ultimately he
finalement , il
fin , il
il finit par
au bout du compte , il
au final , il
enfin il
in the end he
à la fin il
finalement , il
au final , il
il finit
enfin , il
en définitive , il
dans le fond il
au bout il
il termine
then he
puis il
alors il
ensuite il
et il
après il
là , il
donc il
mais il
suite , il

Examples of using Finalement il in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Finalement il fut décidé… que ladite météorite n'en était pas forcément une.
So it was concluded… that this meteorite was not really a meteorite.
Finalement il n'y a pas eu de problème puisque le processus était le film.
Ultimately it didn't matter, as the process was the film.
Finalement il dit au revoir.
He finishes by saying goodbye.
Finalement il entre par effraction.
Finally it force the entrance.
Finalement il entre chez le coiffeur ce con.
At the end he got into a barber's shop, the fool.
Alors, finalement il nous change de l'intérieur au dehors.
Then ultimately it changes us from the inside out.
Et finalement il est devenu clair que mon dépit t'importait peu.
And eventually it became clear that my spite didn't mean anything to you.
Finalement il faut que ce soit un couteau de véritable emploi quotidien.
Ultimately it should be a knife you can really use daily.
Finalement il a touché Rodrigues le 16 avril sans faire de dégâts.
Finally it came over Rodrigues on 16th April, without any damage.
Finalement il était temps pour elle de commencer sa mission.
Eventually it was time for her to start her mission.
C'est vrai, mais finalement il est un problème potentiel, donc.
I did, but he ended up being potentially a problem, so.
Mais finalement il est vraiment impressionnant!
But finally it's really impressive!
Finalement il a été libéré sous une forme diluée
Eventually it was released in diluted form
Finalement il souhaitait vraiment que nous nous marions.
After all, he so wished us to marry.
On voulait Bob Hope, mais finalement il ne viendra pas.
We originally wanted Bob Hope, but it turns out he won't come.
Le problème avec un chaton, c'est que finalement il devient un chat.
The trouble with a kitten is that eventually it becomes a cat.
Il devait me ramener au studio, finalement il a embarqué Liliane.
He promised me a ride, but he took Liliane instead.
Finalement il réunit plus de 4 000 notices de manuscrits
Finally he gathered more than 4,000 summaries of manuscripts
Finalement il a dit que le gouvernement est sourd
Finally he said that the government is deaf
Le Congrès n'est jamais apparue, et finalement il a décidé qu'il ne voulait plus participer.
The Congressman never appeared, and eventually he decided he no longer wanted to participate.
Results: 148, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English