FINI AVEC in English translation

done with
faire avec
à voir avec
finished with
terminer avec
finir avec
finition avec
avec un fini
finaliser avec
over with
terminé avec
avec de
aux
dessus avec
le relais avec
la relève avec
sur avec
pour finir avec
over avec
avec le plus
through with
à
à travers avec
par
au
au bout de
traversés par des
vecu avec
ended up with
vous retrouver avec
finir avec
termine avec
aboutir à
jusqu'à la fin avec
down with
à bas
descendre avec
tomber avec
down avec
couler avec
en baisse avec
plonger avec
sus à
duvet avec
baisser avec
ends up with
vous retrouver avec
finir avec
termine avec
aboutir à
jusqu'à la fin avec
end up with
vous retrouver avec
finir avec
termine avec
aboutir à
jusqu'à la fin avec

Examples of using Fini avec in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Avez-vous fini avec mon client?
Are you finishing with my client?
Fini avec l'ancienne, je trouverai autre chose.
Out with the old and I will find something else.
Fini avec le football?
Done with that football?
Mm-hmm, fini avec le football.
Mm-hmm, I'm done with football.
Fini avec une ceinture élastique facile à régler à l'aide d'un bouton.
Finished off with an elastic trim which can easily be adjusted by a button.
Je pensais que je fini avec cette série de l'athéisme.
I thought I was done with this atheism series.
Fini avec Mary?
Done what with Mary?
C'est fini avec le téléphone?
Are you finished with the phone?
En a-ton fini avec le séminaire?
Are we done with the sinkhole seminar?
J'ai presque fini avec notre victime ici.
I'm just finishing up with our victim here.
Comment la conversation a-t-elle fini avec le juge Creary, M. Gardner?
How did the conversation end with Judge Creary, Mr. Gardner?
Le victorian est fini avec une porte tournante extra haute
The Victorian is completed with an extra tall hinged door
Donc ils devraient avoir fini avec les tests de Raymond dans environ une heure.
So they should be finishing up with Raymond's tests in about an hour.
C'est fini avec moi?
Are you finished with me?
C'est fini avec lui?
Are you finished with him?
Fini avec eux, fini avec cette ville.
I'm done with them, and I'm… I'm done with this town.
Fini avec tout.
I'm done with everything.
Fini avec un collier de cuir nubuck pour une opulence touch.
Finished off with a nubuck leather collar for a touch opulence.
Maintenant que j'en ai fini avec vous, partez!
Now, I have finished with you, you may go!
Une fois fini avec lui, vous pouvez peut-être passer chez moi.
When you're done with him, maybe you can come over to my place.
Results: 1231, Time: 0.0797

Fini avec in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English