FISSILES in English translation

fissile
matières
fissible
fissionable
fissiles
fissionnables
FMCT
traité
FMCT
traité sur les matières fissiles
TIPMF
de matières fissiles
production de matières fissiles
traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles
traité interdisant la production de matières fissiles
traité sur l'arrêt la production de matières fissiles
material
matériel
matériau
significatif
documentation
contenu
tissu
matières
documents
supports
éléments
materials
matériel
matériau
significatif
documentation
contenu
tissu
matières
documents
supports
éléments
cut-off
coupure
limite
seuil
butoir
à tronçonner
tronçonneuse
tronçonnage
sur l'arrêt de la production
d'interdiction de la production
coupées

Examples of using Fissiles in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Éléments chimiques radioactifs et isotopes radioactifs(y compris les éléments chimiques et isotopes fissiles ou fertiles) et leurs composés;
Radioactive chemical elements and radioactive isotopes(including the fissile or fertile chemical elements
L'impasse dans laquelle elle se trouve depuis si longtemps empêche aussi bien la Conférence d'engager des négociations sur un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles.
The longstanding deadlock likewise prevents negotiations on a fissile material cut-off treaty, and I have repeatedly expressed intense concern about that.
de l'implémentation de procédés de séparation novateurs pour une gestion optimale des combustibles fissiles irradiés.
implementation of innovative separation processes for an optimal management of irradiated nuclear fuel.
Amélioré la sécurité physique dans 32 bâtiments qui entreposent des matières fissiles pouvant servir à la fabrication d'armes;
Upgraded physical security at 32 buildings storing weapons-usable fissile materials.
En conséquence, l'Allemagne continue à attacher la plus grande importance à l'ouverture de négociations sur un traité interdisant la production de matières fissiles.
Accordingly, Germany continues to attach the utmost importance to the start of negotiations on a treaty banning the production of fissile material FMCT.
Nous savons aussi que quelques États ont des réserves durables au lancement de la négociation du traité sur les matières fissiles.
We also know that some States have enduring reservations regarding the launching of cutoff negotiations.
stipulations possibles d'un traité relatif aux matières fissiles.
The Possible Scope and Requirements of the Fissile Material Treaty FMT.
Ce serait compliquer inutilement la tâche que de conserver séparément des matières fissiles civiles préexistantes et des matières fissiles civiles postérieures au traité soumises aux garanties.
It would be unnecessarily complicated to keep separate unsafeguarded pre-existing civilian fissile material and safeguarded post-treaty civilian fissile material.
À cette fin, des essais d'explosifs brisants appelés << expériences hydrodynamiques >> sont menés, les composants fissiles et nucléaires pouvant être remplacés par des matières de substitution.
To that end, high explosive tests referred to as"hydrodynamic experiments" are conducted in which fissile and nuclear components may be replaced with surrogate materials.
Cela montre bien qu'il faut en priorité comptabiliser et soumettre aux garanties les matières fissiles de qualité suffisante pour fabriquer des armes.
This underscores the priority that must be attached to accounting for and safeguarding nuclear material that is of a high enough grade for the manufacture of weapons.
Le mécanisme de vérification établi par le traité devra donc viser les matières fissiles produites après une date butoir.
Thus, the treaty's verification provisions should focus on material produced after the treaty's cut-off date.
les négociations sur le désarmement nucléaire et sur un traité sur les matériaux fissiles, ainsi que les efforts visant à prévenir une course aux armements dans l'espace extra-atmosphérique sont restés dans l'impasse à la Conférence du désarmement.
negotiations on nuclear disarmament and a treaty on fissile materials, as well as efforts to prevent an arms race in outer space, remained deadlocked in the Conference on Disarmament.
Durant la dernière décennie, la revue a abordé une large gamme de sujets allant des matériaux fissiles, du terrorisme nucléaire à des questions régionales spécifiques
Over the last decade, the journal has addressed a wide array of subjects, from fissile materials and nuclear terrorism, to specific regional issues,
Combustible nucléaire pour centrale électronucléaire": matière contenant des nucléides fissiles d'une concentration non supérieure à 4,4% en uranium 235,
Nuclear fuel for nuclear power stations"- material containing fissionable nuclides with a uranium-235 concentration of no more than 4.4 per cent,
Le but de cette manifestation était avant tout d'instaurer la confiance quant au traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles et de donner une impulsion aux négociations sur ce traité à la Conférence du désarmement sur la base du document CD/1299 et du mandat y énoncé.
The purpose of this event was first to build confidence about FMCT and momentum towards FMCT negotiations in the Conference on Disarmament on the basis of document CD/1299 and the mandate contained therein.
les limites sont spécifiées pour certaines unités fissiles uniques de forme simple contenant du 233U,
limits are specified for some single fissionable units of simple shape containing 233U,
Colis contenant des matières fissiles Les modèles de colis qui contiennent des matières fissiles devraient respecter les exigences pour les colis du type AF
Fissile Material Packages Package designs to contain fissile material should be demonstrated to meet the requirements for Type AF
NOTE que la question des matériaux fissiles ne peut être réglée efficacement
Notes that the issue of fissile materials can be addressed effectively
Le but de cette manifestation était avant tout d'instaurer la confiance quant au traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles et de donner une impulsion aux négociations sur ce traité à la Conférence du désarmement sur la base du document CD/1299 du 24 mars 1995 et du mandat y énoncé.
The purpose of this event was first to build confidence about FMCT and momentum towards FMCT negotiations in the CD on the basis of CD/1299 of 24 March 1995 and the mandate contained therein.
lors de ce qu'il a décrit comme une expérience avec des matériaux fissiles».
said the men were injured last Tuesday in what he described as an experiment with fissionable material.
Results: 274, Time: 0.0941

Fissiles in different Languages

Top dictionary queries

French - English