FLOTTILLE in English translation

flotilla
flottille
flotte
flotille
de unterseebootsflottille
fleet
flotte
parc
flottille
véhicules
flottille
flotille
flottille
fleets
flotte
parc
flottille
véhicules

Examples of using Flottille in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Trois unités(Surcouf, Cassard, Chevalier Paul) furent aménagées en conducteurs de flottille entre 1960 et 1962.
Three ships- Surcouf, Cassard, and Chevalier Paul- were converted into flotilla flagships(conducteurs de flottilles) between 1960 and 1962.
Pisani est mort en 1380 en se rendant avec une flottille à Manfredonia pour livrer des provisions.
Pisani died in 1380 while on his way to Manfredonia with a squadron to ship provisions.
alors qu'il vogue vers la Bretagne avec l'Isis de 50 canons, il rencontre une flottille de quatre corvettes françaises escortant un convoi.
while sailing off Brittany in company with the 50-gun HMS Isis came across a squadron of four French corvettes escorting a convoy.
Sept des bateaux ont été affectés à la première flottille de bateaux d'attaque comme classe Fırtına.
The two ships were intended to be the first in a fleet of Victory class heavy destroyer vessels.
Les autorités israéliennes ont retenu les six navires de la flottille pendant une longue période.
The six vessels of the flotilla were held by the Israeli authorities for an extended period of time.
La densité moyenne à l'échelle de la SSMU ne reflétera donc pas la densité à laquelle la flottille réagirait sur des lieux de pêche à une échelle plus petite.
The average SSMU-scale density will not therefore reflect the density reacted to by the fleet on smaller-scale fishing grounds.
La résolution semblait en outre considérer comme un fait acquis que les forces israéliennes avaient attaqué la flottille de bateaux et que ces bateaux transportaient de l'aide humanitaire.
The resolution also appeared to find as a fact that there had been Israeli attacks on the flotilla of ships and that the ships were carrying humanitarian assistance.
De manière générale, l'affirmation selon laquelle les forces israéliennes avaient intercepté une flottille de bateaux transportant de l'aide humanitaire n'était pas contestée.
It was not generally contested that there was an interception by Israeli forces of a flotilla of ships and that the ships were carrying cargoes of a humanitarian nature.
d'interdiction en tant que belligérant ni invoqué de manière plus générale un droit de légitime défense face à la flottille.
no such right of belligerent interdiction or wider claim of self-defence against the Flotilla has been asserted by Israel.
La Mission note un certain décalage entre les objectifs politiques et les objectifs humanitaires de la flottille.
The Mission notes a certain tension between the political objectives of the flotilla and its humanitarian objectives.
La Mission a obtenu la preuve qu'aucun des membres de la flottille ayant pris part aux communications n'avait tenu de tels propos.
The Mission was given positive evidence that no such statements were made by anyone involved in communications on the flotilla.
Le Gouvernement turc fait en outre observer qu'il coopère tant avec la Commission d'enquête qu'avec la mission internationale chargée de l'établissement des faits concernant la flottille.
The Government of Turkey further notes its cooperation with both the Panel of Inquiry and the international fact-finding mission on the flotilla.
Cette lettre porte sur l'assaut injustifié mené récemment par les Forces de défense israéliennes contre la flottille transportant de l'aide humanitaire à Gaza.
The letter is related to the recent unprovoked attack by the Israeli Defence Forces on vessels carrying humanitarian aid to Gaza.
De l'intérieur, l'armature en bois qui soutient la coupole fait penser à une flottille de pirogues rassemblées en rosace.
From the inside, the wooden frame that supports the dome is reminiscent of a fleet of dugout canoes gathered into a rosette.
Mehdi vous dira sans doute où les trouver à l'extérieur de la flottille.
Mehdi can tell you where to find them outside the flotilla.
Les relations avaient été officiellement interrompues après« l'incident» de la flottille en mai 2010, lorsque les forces israéliennes avaient abordé le navire Navi Marmara, dirigé par des militants turcs qui tentaient de briser le blocus de Gaza.
The relations were formally interrupted after the May 2010"incident" in the flotilla raid when Israeli forces boarded the"Navi Marmara" ship led by Turkish activists trying to break the blockade of Gaza.
Le principal organisateur et financier de la Flottille de Gaza, l'ONG turque Insani Yardim Vakfi(IHH)
The main organizer and funder of the Gaza Flotilla, the Turkish NGO Insani Yardim Vakfi(IHH),
En pratique, toute tentative d'application de cette hypothèse risque de se solder par un déplacement de la flottille de pêche de krill des lieux de pêche vers des régions où la pêche au krill est impossible en raison de la faible concentration du krill.
Any attempt to implement this hypothesis in practice is likely to result in displacement of the krill fishing fleet from the fishing grounds into the areas where a krill fishery is impossible in view of low krill concentrations.
En septembre, il est affecté à la 4e flottille de destroyers basée à Gibraltar,
In September she was assigned to the 4th Destroyer Flotilla based at Gibraltar,
pêché localement par la flottille étaploise et d'une fraîcheur inégalable.
locally caught by the Étaples fleet and of unrivalled freshness.
Results: 841, Time: 0.3089

Top dictionary queries

French - English