FOIS PLUS QUE in English translation

times more than
temps plus que
époque , plus de
plus de fois que
moment plus
times as much as
temps autant que
fois plus que
temps plus qu'
times greater than
times higher than
times larger than
times faster than
more than twice
plus de deux fois
plus du double
à plus de deux reprises
a plus que doublé

Examples of using Fois plus que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
chaque soldat devait tirer six fois en une minute, trois fois plus que toute autre armée.
each soldier was expected to fire six times in a minute, three times as fast as most armies.
Les colons israéliens étaient autorisés à en consommer chaque année six fois plus que les Palestiniens.
Israeli settlers were allowed a yearly consumption that was 6 times more than that of the Palestinians.7.
soit 15 fois plus que le volume de l'aide humanitaire internationale.
a figure 15 times as high as the volume of international humanitarian aid.
soit environ 10 fois plus que dans le reste de la population.
about 10 times higher than that for the total population.
L'açaí est 4 fois plus riche en antioxydants que la baie de goji, et 5 fois plus que la grenade et la myrtille.
Acai is four time richer in antioxidants than goji berry, and five times than pomegranate and blueberry.
ils sont incarcérés de 12 à 26 fois plus que les hommes blancs.
they are incarcerated at rates 12 to 26 times greater than that of white men.
En seulement quelques secondes, son cerveau en a déchargé cinq fois plus que pendant les trois dernières semaines.
In just a few seconds, his brain off-loaded five times as much as it had in the past three weeks.
Cinquante millions de personnes visitèrent l'exposition, soit deux fois plus que ce l'on avait prévu.
Fifty million people came to see, half again more than were expected.
Les États-Unis absorbant trois quarts de l'ensemble des exportations canadiennes, soit environ dix fois plus que l'Union européenne, un déficit bilatéral croissant avec l'Union peut donc être largement compensé par l'obtention de nouvelles parts de marché aux États-Unis.
As the United States absorbs three quarters of all Canadian exports and about 10 times more than the EU, a growing bilateral deficit with the EU can be more than compensated by gaining market shares in the US.
En moyenne, un avocat de réseau coûte deux à trois fois plus que le juriste ou l'avocat salarié de l'assureur,
On an average case basis, a network lawyer costs two to three times as much as an insurer's jurist(paralegal) or salaried lawyer,
la plus brillante des étoiles est une géante jaune de magnitude 7,9 qui brille 900 fois plus que notre Soleil.
although the brightest star is a yellow giant of magnitude 7.9 that shines 900 times more than our Sun.
17,2 fois plus que le nombre total combiné de 366 oiseaux estimés tués dans la sous-zone 48.3
17.2 times greater than the combined total of 366 birds estimated killed in Subarea 48.3
En ce moment même, les agrocarburants les moins chers pour l'aviation coûtent presque trois fois plus que le kérosène fabriqué à partir de pétrole[3]- beaucoup plus que les agrocarburants utilisés pour les automobiles.
Right now, the cheapest agrofuels for aviation cost almost three times as much as petroleum-based kerosene[3]- which is far more than agrofuels used for cars.
une alimentation électrique de 40 MW- soit dix fois plus que la puissance nécessaire à une locomotive-
40 MW of electricity- 10 times more than is needed to power a locomotive-
approximativement 145 fois plus que la quantité saisie en 2008, qui était de 655 kg.
a quantity approximately 145 times greater than the 655 kg seized in 2008.
De même, les entreprises comptant de 5 à 19 employés ont dépensé deux fois plus par employé pour la conformité que celles comptant de 20 à 99 employés(155$) et quatre fois plus que celles comptant de 100 à 499 employés 74.
Similarly, businesses with 5-19 employees spent twice as much per employee on compliance as businesses with 20-99 employees($155) and four times as much as businesses with 100-499 employees $74.
Près du tiers(32%) des aidants naturels fournissant plus de 21 heures ont exprimé de la détresse, soit quatre fois plus que les aidants naturels qui fournissent moins de 10 heures de soins par semaine.
Almost one-third(32%) of caregivers providing more than 21 hours expressed distress, four times more than the percentage of distressed caregivers who provided less than 10 hours of informal care per week.
ce qui est de 2 à 5 fois plus que la plupart des pistes que l'on trouve aux stations de ski dans l'Est.
be 5000 vertical feet long, which is 2-5 times higher than most eastern ski hills.
Les exportations totales de ressources naturelles représentent 1,5% du PIN, soit quatre fois plus que la part des importations dans le PIN,
Total exports of natural resources is 1.5 per cent of NDP, four times larger than the share of imports over NDP,
soit 2,2 fois plus que le taux de malnutrition aiguë globale(MAG) de 2004.
2.2 times greater than the global acute malnutrition(GAM) rate for 2004.
Results: 288, Time: 0.0602

Fois plus que in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English